-
Recognizing two dialects in one written form: A Stroop study Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-18 Junru Wu, Vincent J. van Heuven, Niels O. Schiller, Yiya Chen
This study aims to examine the influence of dialectal experience on logographic visual word recognition. Two groups of Chinese monolectals and three groups of Chinese bi-dialectals performed Stroop color-naming in Standard Chinese (SC), and two of the bi-dialectal groups also in their regional dialects. The participant groups differed in dialectal experiences. The ink-character relation was manipulated
-
Demonstratives in Spanish–Catalan simultaneous bilinguals: which system do they prefer? Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-13 Emanuela Todisco, Pedro Guijarro-Fuentes, Harmen B. Gudde, Kenny R. Coventry
Demonstratives are cross-linguistically widespread deictic expressions. Demonstrative systems exhibit variation in number of terms, and parameters affecting their usage. The present paper assesses the relationship between spatial deixis and bilingualism: how language dominance affects speakers of two languages with different demonstrative systems. Here, we compare the use of demonstratives by 72 European
-
Harnessing the bilingual descent down the mountain of life: Charting novel paths for Cognitive and Brain Reserves research Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-13 Jason Rothman
Evidence from various empirical study types have converged to show bilingualism's potential for serving as a cognitive and brain reserves contributor. In this article, I contextualize, frame the need for and offer some expanding questions in this endeavor, inclusive of empirical pathways to address them. While the set of variables and questions discussed herein are definitively incomplete, they embody
-
Bilingual proficiency effects in paired-associate learning of vocabulary in an unfamiliar language Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Wendy S. Francis, Oscar I. Nájera
We investigated three aspects of paired associate learning of vocabulary in an unfamiliar language: monolingual-bilingual differences, effects of dominance and language proficiency, and the possible role of associative strategies. Spanish–English bilinguals (48 English-dominant and 48 Spanish-dominant) and English-speaking monolinguals (n = 48) learned Swahili–English and Swahili-Spanish word pairs
-
Do native and non-native speakers make different judicial decisions? Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Marie-Christine Rühle, Shiri Lev-Ari
Bilinguals experience diminished emotion when using their foreign compared with their native language. The diminished emotion has been shown to lead to more lenient moral evaluations in a foreign language. Here we show that non-native speakers of English are less sensitive to emotional mitigating circumstances of a crime than native speakers, presumably because of the diminished experience emotion
-
The interaction of central and peripheral processing in L2 handwritten production: Evidence from cross-linguistic variations Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Yang Fu, Carlos J. Álvarez, Beatriz Bermúdez-Margaretto, Olivia Afonso, Huili Wang, Alberto Domínguez
The current study explores the interplay between central and peripheral processes in second language (L2) handwriting among bilinguals with diverse orthographic backgrounds. Our investigation delves into the cross-linguistic transfer effect in Spanish–English and Chinese–English bilinguals, emphasizing lexical frequency and phoneme-grapheme (P-O) consistency in spelling-to-dictation and immediate copying
-
Modality-general and modality-specific bilingual control mechanisms in spoken and written productions Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Tingting Yang, Zhenguang G. Cai, Weihao Lin, Ruiming Wang
Do bilinguals have similar bilingual control mechanisms in speaking and writing? The present study investigated the patterns of switch costs (reflecting reactive language control) and mixing costs (reflecting proactive language control) between Chinese (L1) and English (L2) in spoken and written productions and whether these patterns could be modulated by response-stimulus intervals (RSIs). In two
-
The nature of lexical associations in a foreign language: valence, arousal and concreteness Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Clara Planchuelo, José Antonio Hinojosa, Jon Andoni Duñabeitia
Recent studies suggest that similarity in emotional features and concreteness are critical cues underlying word association in native speakers. However, the lexical organization of a foreign language is less understood. This study aims to examine the structure of word associations within the mental lexicon of a foreign (English) and a native language. To this end, 145 native Spanish-speakers produced
-
Uncovering the role of foreign language on acquiescence Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-07 Zhimin Hu, Caterina Suitner, Eduardo Navarrete
Foreign language can either enhance decision-making by triggering more deliberation or worsen it due to cognitive overload. We tested these two hypotheses in one response bias: acquiescence. In three experiments, 413 participants made dichotomous decisions about whether 100 personality traits described them or not. Participants showed more acquiescence in a foreign language (vs. native), giving more
-
The role of prosodic sensitivity and executive functions in L2 reading: The moderated mediation effect Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-04 Lan Fang, Weilin Liu, Rangke Wu, John W. Schwieter, Ruiming Wang
Prosody refers to stress and intonation patterns in a language. Previous studies have found that prosodic sensitivity (PS) and executive functions can affect reading comprehension in first (L1) and second languages (L2). The current study examined these factors among a group of L1 Mandarin speakers learning L2 English who participated in a series of tasks measuring phonological awareness, Mandarin
-
Bilingualism reduces associations between cognition and the brain at baseline, but does not show evidence of cognitive reserve over time Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-01 Meghan R. Elliott, Dan M Mungas, Miguel Arce Rentería, Rachel A. Whitmer, Charles DeCarli, Evan M Fletcher
Studies suggest that bilingualism may be associated with better cognition, but the role of active bilingualism, the daily use of two languages, on cognitive trajectories remains unclear. One hypothesis is that frequent language switching may protect cognitive trajectories against effects of brain atrophy. Here, we examined interaction effects between language and brain variables on cognition among
-
Brain potentials reveal reduced sensitivity to negative content during second language production Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-03-01 Rafał Jończyk, Marcin Naranowicz, Tarik S. Bel-Bahar, Katarzyna Jankowiak, Paweł Korpal, Katarzyna Bromberek-Dyzman, Guillaume Thierry
Prior research suggests that bilinguals show reduced sensitivity to negative content when operating in the second language (L2). The available evidence, however, is limited to language comprehension. We tested the production of emotional words in Polish (L1)–English (L2) bilinguals in two EEG studies that manipulated emotional cueing. In Experiment 1 (neutral context), white or black circles indicated
-
Effects of healthy ageing and bilingualism on attention networks Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-28 Roksana Markiewicz, Foyzul Rahman, Eunice G. Fernandes, Rupali Limachya, Allison Wetterlin, Linda Wheeldon, Katrien Segaert
Both ageing and bilingualism can have positive as well as adverse cognitive effects. We investigated their combined impact on subcomponents of attention. We used the Attention Network Task to examine alerting, orienting, executive control and task-switching costs. Group comparisons revealed age-related declines for alerting alongside benefits for executive control, for mono- and bilinguals alike. For
-
The acquisition of rhetorical questions in bilingual children with Italian as a heritage language Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-14 Maria F. Ferin, Theodoros Marinis, Tanja Kupisch
Rhetorical questions (RhQs) are a complex phenomenon at the interface of pragmatics, prosody and syntax, which requires reasoning on intentions and goals, and which involves a mismatch between literal and intended meaning. In Italian, RhQs can be marked by optional particles and verbal morphology. We investigated when children aged 6-9 acquire the relevant patterns of optional modification and exploit
-
Network science reveals the early signs of L1 lexical attrition: Introducing the Lexical Attrition Foundation (LeAF) framework Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-14 Adel Chaouch-Orozco, Fernando Martín-Villena
L1 lexical attrition is the decline of L1 lexical-semantic abilities due to reduced L1 exposure and/or L2 interference. Semantic fluency tasks are central in this research, but traditional analyses are often inconclusive. To address this, we employed an innovative network science approach to investigate the bilingual lexicon's structural properties. Semantic fluency data were collected from immersed/non-immersed
-
Predicting naming scores from language history: A little immersion goes a long way, and self-rated proficiency matters more than percent use Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-14 Anne Neveu, Tamar H. Gollan
Language proficiency is a critically important factor in research on bilingualism, but researchers disagree on its measurement. Validated objective measures exist, but investigators often rely exclusively on subjective measures. We investigated if combining multiple self-report measures improves prediction of objective naming test scores in 36 English-dominant versus 32 Spanish-dominant older bilinguals
-
The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: an ERP study with Chinese–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-14 Er-Hu Zhang, Hong-Wen Cao
This study investigated the electrophysiological correlates of cross-language orthographic and phonological processing in unbalanced Chinese (L1)–English (L2) bilinguals using a translation recognition task. The critical L1-L2 word pairs were incorrect translation equivalents but orthographically or phonologically related through translation (orthographic or phonological translation neighbor). Compared
-
Language contexts induced by the interlocutors’ proficiencies modulate bilingual language monitoring Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-02-12 Keerthana Kapiley, Ramesh Kumar Mishra
Using a voluntary object-naming paradigm, we examined if bilinguals with high or low L2 proficiency monitor their language selection and production according to their interlocutors' L2 language proficiency. Telugu (L1)–English (L2) bilinguals were introduced to audio-visual stimuli that consisted of animated interlocutors that were high or low proficient in English. In Experiment 1, interlocutors were
-
Cognate facilitation in bilingual reading: The influence of orthographic and phonological similarity on lexical decisions and eye-movements Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-24 Simon P. Tiffin-Richards
A central finding of bilingual research is that cognates – words that share semantic, phonological, and orthographic characteristics across languages – are processed faster than non-cognate words. However, it remains unclear whether cognate facilitation effects are reliant on identical cognates, or whether facilitation simply varies along a continuum of cross-language orthographic and phonological
-
Structural representation in the native language after extended second-language immersion: Evidence from acceptability judgment and memory-recall Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-24 Danbi Ahn, Victor S. Ferreira, Tamar H. Gollan
Knowing the sentence structures (i.e., information that guides the assembly of words into sentences) is crucial in language knowledge. This knowledge must be stable for successful communication, but when learning another language that uses different structures, speakers must adjust their structural knowledge. Here, we examine how newly acquired second language (L2) knowledge influences first language
-
How first- and second-language emotion words influence emotion perception in Swedish–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-19 Marie-France Champoux-Larsson, Erik C. Nook
Emotional experiences are often dulled in one's second language. We tested whether emotion concepts are more strongly associated with first language (L1) than second language (L2) emotion words. Participants (140 L1-Swedish–L2-English bilinguals) saw a facial expression of an emotion (cue) followed by a target, which could either be another facial expression, an L1 emotion word, or an L2 emotion word
-
Processing code-blending beyond the lexical level: evidence for a double syntactic derivation? Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-16 Beatrice Giustolisi, Angélique Jaber, Chiara Branchini, Carlo Geraci, Caterina Donati
Bimodal bilinguals master languages in two modalities, spoken and signed, and can use them simultaneously due to the independence of the articulators. This behavior, named code-blending, is one of the hallmarks of bimodal bilingualism. Lexical experiments on production and comprehension in American Sign Language/English showed that blending is not cognitively costly and facilitates lexical access.
-
An emotional advantage of multilingualism Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-10 Martin J. Koch, Kristin Kersten, Werner Greve
The goal of the current paper is to investigate effects of multilingualism regarding emotional competence (EC). We argue that there might be two paths of influence that connect multilingualism and EC. First, we assume that multilingualism represents a linguistically and culturally heterogeneous context that may stimulate the development of EC. Second, cognitions, such as executive control or divergent
-
A Content Overlap Analysis of bilingualism questionnaires: Considering diversity Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-10 Ronessa Dass, Irina Smirnova-Godoy, Olivia McColl, John G. Grundy, Gigi Luk, John A. E. Anderson
Bilingualism is a multifaceted experience that researchers have examined using various questionnaires to gain insights and characterize the experience. However, there are several issues related to questionnaire choice. To address this, we applied Content Overlap Analysis to seven prevalent bilingualism questionnaires, assessing their affinity. We found little overlap in these questionnaires; most had
-
Disentangling cues of different domains in transfer and development in L3 acquisition: An investigation of L2/L3 Mandarin yes-no questions Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-10 Yanyu Guo, Boping Yuan
This empirical study aims to shed light on L3 initial-stage transfer and later development by investigating Q-operations in L1 English–L2 Cantonese and L1 Cantonese–L2 English bilinguals’ L3 Mandarin and L1 English speakers’ L2 Mandarin at low and high proficiency levels. Data from an online cross-modal priming task and an offline acceptability judgement task found that structural similarity determines
-
Neural correlates of compound head position in language control: Evidence from simultaneous production and comprehension Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2024-01-10 Shuang Liu, Junjun Huang, Zehui Xing, John W. Schwieter, Huanhuan Liu
Compound words consist of two or more words which combine to form a single word or phrase that acts as one. In English, the head of compound words is usually, but not always, the right-most root (e.g., “paycheck” is a noun because the head, “check,” is a noun). The current study explores the effects of head position on language control by examining language switching performance through electroencephalography
-
Non-native tone categorization and word learning across a spectrum of L1 tonal statuses Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-18 Tim Joris Laméris, Miquel Llompart, Brechtje Post
Adults differ in the ease with which they acquire lexical tones in a non-native language. Individual differences have been attributed to several factors, such as the role that pitch plays in a learner's L1 to signal lexical meaning (L1 tonal status), the shape of the tones to be acquired (tone types), as well as extralinguistic factors (such as musical experience and working memory). Here, we ask whether
-
Lexical tone as a cue in statistical word learning from bilingual input Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-12 Ye Li, Viridiana L. Benitez
Learners can track word-referent co-occurrences across individually-ambiguous naming events to form correct word-referent mappings, termed statistical word learning (SWL). Prior research largely focuses on learning from a single language input, where a referent co-occurs with a single word (1:1 mapping). Here, we tested adults’ SWL from a simulated bilingual environment, where one referent co-occurred
-
Assessing vocabulary of bilingual German-Turkish preschool children Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-11 Madlen Mangold, Wolfgang Lenhard, Julia Schindler, Daniel Schulz, Tobias Richter
The vocabulary of bilingual children is determined by various linguistic factors that develop depending on the language input and individual factors of these children. To understand vocabulary development and to be able to support these children accordingly, the assessment instruments essentially need to be adapted to this individual process. The current study examined factors influencing productive
-
Producing a smaller sound system: Acoustics and articulation of the subset scenario in Gaelic–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-11 Claire Nance, Sam Kirkham
When a bilingual speaker has a larger linguistic sub-system in their L1 than their L2, how are L1 categories mapped to the smaller set of L2 categories? This article investigates this “subset scenario” (Escudero, 2005) through an analysis of laterals in highly proficient bilinguals (Scottish Gaelic L1, English L2). Gaelic has three lateral phonemes and English has one. We examine acoustics and articulation
-
Subcortical restructuring as a function of multilingualism: Insights from monolinguals, bilinguals, trilinguals and quadrilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-11 Jia'en Yee, Ngee Thai Yap, Michal Korenar, James Douglas Saddy, Christos Pliatsikas
Subcortical structures implicated in language control and processing adapt structurally with increasing language experience. However, the adaptation patterns across different subcortical structures remain unclear. Previous findings from bilinguals and multilinguals reveal renormalisation patterns, lending support to the Dynamic Restructuring Model (Pliatsikas, 2020). These patterns are composed of
-
The role of the dorsolateral prefrontal cortex in bilingual language switching and non-linguistic task-switching: Evidence from multi-voxel pattern analysis Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-06 Kelly A. Vaughn, Benjamin J. Tamber-Rosenau, Arturo E. Hernandez
Previous research suggests that bilingual language control requires domain-general cognitive control. Recent research suggests that exploration of individual differences is key for understanding the relationship between bilingual language control and cognitive control. The current study used multi-voxel pattern analysis (MVPA) to examine within-subject patterns of fMRI activity in the dorsolateral
-
Is bilingualism linked to well-being? Evidence from a big-data survey Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-04 Jing Wang, Rining Wei
In applied linguistics generally and bilingualism research in particular, psychological variables remain a much under-investigated sub-category of individual differences compared with cognitive ones. To better understand the under-researched psychological effects of bilingualism, this study investigated well-being, a psychological construct, based on a big-data survey. Drawing upon a national survey
-
Using latent variable analysis to capture individual differences in bilingual language experience Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-12-04 Ester Navarro, Eleonora Rossi
Bilingualism is an experience that varies across a continuum and can change across the lifespan. Psychometric research is an underexplored avenue with the potential to further our understanding of the mechanisms and traits underlying bilingual experiences. Here, we developed and validated a social network questionnaire to measure sociolinguistic features in 212 individuals via personal social network
-
Neural correlates of cross-alphabetic interference and integration in the biliterate brain Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-11-24 Beatriz Bermúdez-Margaretto, Andriy Myachykov, Yang Fu, Grigory Kopytin, Yury Shtyrov
We investigated the neurophysiological mechanisms underlying bi-alphabetic reading using event-related potentials (ERPs). Brain activity was recorded using EEG in a group of Russian–English biliterates during a reading-aloud task with familiar and novel words. Capitalizing on a partial overlap between the Roman and Cyrillic alphabets, the stimuli were presented in L1 Cyrillic, L2 Roman, or in an ambiguous
-
The effect of a foreign language on cognitive reappraisal during exposure to a phobic stimulus Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-11-23 Isabel Ortigosa, Irene Jaén, Víctor Costumero, Azucena García-Palacios
This study investigates whether the cognitive reappraisal strategy is influenced by the participant's language (native/foreign) when confronting a fearful stimulus. Sixty participants with subclinical phobia of cockroaches were exposed to several phobic and neutral pictures while they used cognitive reappraisal in their native language or a foreign one. Electrodermal activity, pupil dilation, and self-reports
-
Neural effects differ for learning highly iconic versus non-iconic signs in hearing adults Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-11-23 Emily M. Akers, Katherine J. Midgley, Phillip J. Holcomb, Gabriela Meade, Karen Emmorey
Little is known about the neural changes that accompany sign language learning by hearing adults. We used ERPs and a word-sign matching task to assess how learning impacted the N400 priming effect (reduced negativity for translations compared to unrelated trials). English monolinguals (N = 32) learned 100 ASL signs – half highly iconic (meaning was guessable), half non-iconic. In contrast to non-iconic
-
Voluntary and cued language switching in late bilingual speakers Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-11-15 Saskia Mooijman, Rob Schoonen, Marina B. Ruiter, Ardi Roelofs
Previous research examining the factors that determine language choice and voluntary switching mainly involved early bilinguals. Here, using picture naming, we investigated language choice and switching in late Dutch–English bilinguals. We found that naming was overall slower in cued than in voluntary switching, but switch costs occurred in both types of switching. The magnitude of switch costs differed
-
Linguistic distance dynamically modulates the effects of bilingualism on executive performance in aging Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-11-03 Federico Gallo, Andriy Myachykov, Maria Nelyubina, Yury Shtyrov, Joanna Kubiak, Liliia Terekhina, Jubin Abutalebi
To better explain various neurocognitive consequences of bilingualism, recent investigations have adopted continuous measures of bilingual experience, as opposed to binary bi/monolingual distinctions. However, few studies have considered whether bilingualism's effects on cognition are modulated by the linguistic distance (LD) between L1 and L2, and none of the existing studies has examined cognitive
-
Inferential evaluation and revision in L1 and L2 text comprehension: An eye movement study Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-27 A. I. Pérez, E. Schmidt, I. M. Tsimpli
Text comprehension frequently demands the resolution of no longer plausible interpretations to build an accurate situation model, an ability that might be especially challenging during second language comprehension. Twenty-two native English speakers (L1) and twenty-two highly proficient non-native English speakers (L2) were presented with short narratives in English. Each text required the evaluation
-
Discourse-based pronoun resolution in non-native sentence processing Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-25 Cecilia Puebla, Claudia Felser
Personal pronouns can potentially be resolved in logical syntax by means of variable binding (VB) or at the discourse-representational level through coreference assignment (CR). Previous research suggests that real-time reference resolution is guided more strongly by discourse-level cues in a non-native language (L2) than in a native language (L1). Here we use the VB/CR distinction to further test
-
Bilingual attentional control: Evidence from the Partial Repetition Cost paradigm Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-20 Grace deMeurisse, Edith Kaan
The effects of bilingual language experience on cognitive control are still debated. A recent proposal is that being bilingual enhances attentional control. This is based on studies showing smaller effects of the nature of the preceding trial on the current trial in bilinguals (Grundy et al., 2017). However, performance on such tasks can also be accounted for by lower-level processes such as the binding
-
The effect of foreign language and psychological distance on moral judgment in Turkish–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-18 Melisa Yavuz, Aylin C. Küntay, Susanne Brouwer
People's judgements differ systematically while reading moral dilemmas in their native or their foreign language. This so-called Foreign Language Effect (FLE) has been found in many language pairs when tested with artificial, sacrificial moral dilemmas (i.e., Trolley and Footbridge). In Experiment 1, we investigated whether the FLE can be replicated in Turkish (native) – English (foreign) bilinguals
-
Emotion effects in second language processing: Evidence from eye movements in natural sentence reading Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-18 Enze Tang, Hongwei Ding
There exists insufficient eye-tracking evidence on the differences in emotional word processing between the first language (L1) and second language (L2) readers. This study conducted an eye-tracking experiment to investigate the emotional effects in L2 sentence reading, and to explore the modulation of L2 proficiency and individual emotional states. Adapted from Knickerbocker et al. (2015), the current
-
RER-LX: A new scale to measure reduced emotional resonance in bilinguals’ later learnt language Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-09 Wilhelmiina Toivo, Christoph Scheepers, Jean-Marc DeWaele
In two online survey studies (N = 688 and N = 247, respectively) we developed and validated a new psychometric scale for measuring emotional resonance reduction in bilinguals’ LX (“later learnt language”) relative to their L1 (“first language”). The final scale, dubbed RER-LX (for Reduced Emotional Resonance in LX), comprises 15 items and possesses a number of desirable psychometric properties. It
-
Do more proficient writers use fewer cognates in L2? A computational approach Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-10-05 Liat Nativ, Yuval Nov, Noam Ordan, Shuly Wintner, Anat Prior
Bilinguals often show evidence of cross language influences, such as facilitation in processing cognates. Here we use computational methods for analyzing spontaneous English texts written by hundreds of speakers of different L1s, at different levels of English proficiency, to investigate writers’ preference for using cognates over alternative word choices. We focus on English, since a majority of its
-
Roles of bilingualism and musicianship in resisting semantic or prosodic interference while recognizing emotion in sentences Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-28 Cassandra Neumann, Anastasia Sares, Erica Chelini, Mickael Deroche
Listeners can use the way people speak (prosody) or what people say (semantics) to infer vocal emotions. It can be speculated that bilinguals and musicians can better use the former rather than the latter compared to monolinguals and non-musicians. However, the literature to date has offered mixed evidence for this prosodic bias. Bilinguals and musicians are also arguably known for their ability to
-
Both L1 and L2 proficiency impact ToM reasoning in children aged 4 to 6. Painting a more nuanced picture of the relation between bilingualism and ToM Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-26 Marta Białecka, Zofia Wodniecka, Karolina Muszyńska, Marta Szpak, Ewa Haman
Previous studies that contrasting bilinguals with monolinguals on Theory of Mind (ToM) have shown mixed results. We present a relatively large (N = 102) study comparing Polish–English sequential bilinguals living in the UK with Polish monolinguals living in Poland. Going beyond a simple group comparison, we explored the role of language proficiency and input in ToM abilities. A battery of eight tasks
-
The role of oral vocabulary when L2 speakers read novel words: A complex word training study Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-25 Ali Behzadnia, Signy Wegener, Audrey Bürki, Elisabeth Beyersmann
The present study asked whether oral vocabulary training can facilitate reading in a second language (L2). Fifty L2 speakers of English received oral training over three days on complex novel words, with predictable and unpredictable spellings, composed of novel stems and existing suffixes (i.e., vishing, vishes, vished). After training, participants read the novel word stems for the first time (i
-
73% of the observed bilingual (dis)advantageous effects on cognition stem from sociolinguistic factors: A systematic review Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-22 Camilla Masullo, Vittoria Dentella, Evelina Leivada
Being bilingual confers certain behavioral effects. Determining their precise origin is of utmost importance given the need to avoid unjust misattribution of labels such as “bilingual (dis)advantage” to people's bilingual experiences. To this end, this systematic PRISMA-based review aims to shed light on the social and sociolinguistic origins of bilingualism-related behavioral effects. Analyzing 368
-
Heritage language development and processing: Non-canonical word orders in Mandarin–English child heritage speakers Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-18 Jiuzhou Hao, Vasiliki Chondrogianni, Patrick Sturt
Previous research suggests that child HSs’ performance in offline linguistic tasks is typically worse than their age-matched monolingual peers and is modulated by linguistic and child-level factors. This study examined the comprehension and production of three Mandarin non-canonical structures in 5- to 9-year-old Mandarin–English heritage children and Mandarin-speaking monolingual children, including
-
Wanna contraction in first language acquisition, child second language acquisition, and adult second language acquisition Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-11 Haerim Hwang
Contraction of want to to wanna is sometimes possible (e.g., Who do you want to/wanna stay with ___ ?), but sometimes impossible (e.g., Who do you want ___ to/*wanna stay?). This contrast is attributable to the grammatical constraint that a wh-trace blocks the contraction of want and to. Most first language (L1) and second language (L2) acquisition studies testing learner knowledge of this constraint
-
Cross-linguistic influence in the bilingual lexicon: Evidence for ubiquitous facilitation and context-dependent interference effects on lexical processing Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-09-08 Lyam M. Bailey, Kate Lockary, Eve Higby
For bilinguals, lexical access in one language may affect, or be affected by, activation of words in another language. Research to date suggests seemingly contradictory effects of such cross-linguistic influence (CLI): in some cases CLI facilitates lexical access while in others it is a hindrance. Here we provide a comprehensive review of CLI effects drawn from multiple disciplines and paradigms. We
-
Cross-language semantic and orthographic parafoveal processing by bilingual L1 German–L2 English readers Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-31 Leigh B. Fernandez, Christoph Scheepers, Shanley E. M. Allen
In a recent study, Fernandez et al. (2021) investigated parafoveal processing in L1 English and L1 German–L2 English readers using the gaze contingent boundary paradigm (Rayner, 1975). Unexpectedly, L2 readers derived an interference from a non-cognate translation parafoveal mask (arrow vs. pfeil), but derived a benefit from a German orthographic parafoveal mask (arrow vs. pfexk) when reading in English
-
The neural basis of Number and Person phi-features processing: An fMRI study in highly proficient bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-31 Simin Meykadeh, Arsalan Golfam, Seyed Amir Hossein Batouli, Werner Sommer
No studies have investigated the neural correlates of Number and Person agreement processing in bilinguals. Because a previous fMRI study showed difference in L1 and L2 morphosyntactic processing of L1 Turkish–L2 Persian bilinguals, it was of interest whether this difference can be specifically attributed to Number or Person processing. Therefore, we reanalyzed these data at the whole-brain level,
-
Bilingual Abstract Semantic Associative Network Training (BAbSANT): A Russian–English case study Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-25 Teresa Gray, Julia Palevich, Chaleece Sandberg
BAbSANT (Bilingual Abstract Semantic Associative Network Training) is a novel, theoretically motivated approach to anomia therapy for bilingual persons with aphasia (BPWA). We report on a Russian-dominant, Russian–English BPWA, who was trained on abstract English and Russian words. We hypothesized both within- and cross-language generalization when the non-dominant language was trained, and only within-language
-
Multilevel factors predict treatment response following semantic feature-based intervention in bilingual aphasia Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-22 Michael Scimeca, Claudia Peñaloza, Swathi Kiran
Semantic feature-based treatments (SFTs) are effective rehabilitation strategies for word retrieval deficits in bilinguals with aphasia (BWA). However, few studies have prospectively evaluated the effects of key parameters of these interventions on treatment outcomes. This study examined the influence of intervention-level (i.e., treatment language and treatment sessions), individual-level (baseline
-
Cross-linguistic influence in the simultaneous bilingual child's lexicon: An eye-tracking and primed picture selection study Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-15 Elly Koutamanis, Gerrit Jan Kootstra, Ton Dijkstra, Sharon Unsworth
In a between-language lexical priming study, we examined to what extent the two languages in a simultaneous bilingual child's lexicon interact, while taking individual differences in language exposure into account. Primary-school-aged Dutch–Greek bilinguals performed a primed picture selection task combined with eye-tracking. They matched pictures to auditorily presented Dutch target words preceded
-
Are multiword frequency effects stronger in non-native than in native speakers? Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-09 Tomomi Ishida
This study investigated whether non-native English speakers showed a processing advantage for high-frequency multiword units (multiword frequency effects), and whether the effects differed between native and non-native speakers. Such a difference has been identified in relation to single-word processing. Native English speakers and intermediate learners of English with languages of different scripts
-
German-dominant Vietnamese heritage speakers use semantic constraints of German for anticipation during comprehension in Vietnamese Biling. Lang. Cognit. (IF 4.763) Pub Date : 2023-08-04 Aine Ito, Huong Thi Thu Nguyen, Pia Knoeferle
To test effects of German on anticipation in Vietnamese, we recorded eye-movements during comprehension and manipulated i) verb constraints (different vs. similar in German and Vietnamese) and ii) classifier constraints (absent in German). In each of two experiments, participants listened to Vietnamese sentences like “Mai mặc một chiếc áo.” (‘Mai wears a [classifier] shirt.’), while viewing four objects