当前位置: X-MOL 学术Multilingua › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Arabic is the mother tongue of Islam”: Religion and the reproduction of Arabic among second-generation British-Arab immigrants in Cardiff, UK
Multilingua ( IF 1.4 ) Pub Date : 2019-05-27 , DOI: 10.1515/multi-2017-0093
Mirona Moraru

Abstract Born and educated in the UK, with Arab parents and Muslims, second-generation British-Arab immigrants in Cardiff find themselves at the core of a complex web of power relations which potentiates their production of multilingual practices. However, while Cardiff is officially bilingual, English being the dominant language and Welsh becoming increasingly valuable, linguistic practices with Arabic are usually rendered illegitimate. In spite of this, British-Arabs produce, reproduce, and negotiate linguistic practices with Arabic in Cardiff. The present article employs Pierre Bourdieu’s model of linguistic production and circulation to analyse the oral linguistic biographies of six second-generation British-Arabs in Cardiff in order to understand the conditions which enable the production of such practices in Cardiff in spite of their illegitimacy. The main argument is that Islam complements the central role occupied by the family in the reproduction of linguistic practices with Arabic in Cardiff; the relationship between the symbolic value ascribed to Qur’anic Arabic, the institutionalised provision of Arabic literacy, and mainstream education functions as a mechanism which reproduces the symbolic value of linguistic practices with Arabic on specific linguistic submarkets in Cardiff.

中文翻译:

“阿拉伯语是伊斯兰的母语”:宗教与阿拉伯语在英国加的夫的第二代英裔阿拉伯移民中繁殖

摘要在加的夫出生的第二代英裔阿拉伯移民在英国出生,受阿拉伯父母和穆斯林的教育,发现自己处于复杂的权力关系网络的核心,这种权力关系可以促进他们使用多种语言。但是,尽管加的夫是官方双语,但英语是主要语言,威尔士语变得越来越有价值,但阿拉伯语的语言习惯通常被认为是非法的。尽管如此,英国阿拉伯人还是在加的夫与阿拉伯人一起生产,复制和协商语言习惯。本文采用皮埃尔·布迪厄(Pierre Bourdieu)的语言产生和传播模型,分析了加的夫的六位第二代阿拉伯人的口头语言传记,以期了解使这种做法在加的夫产生合法性的条件。主要论点是,伊斯兰教在卡迪夫用阿拉伯语补充了家庭在语言实践中所扮演的中心角色;古兰经阿拉伯语的象征性价值,阿拉伯语素养的制度化提供和主流教育之间的关系,是一种机制,在加的夫的特定语言子市场上再现了阿拉伯语的语言实践的象征性价值。主要论点是,伊斯兰教在卡迪夫用阿拉伯语补充了家庭在语言实践中所扮演的中心角色;古兰经阿拉伯语的象征性价值,阿拉伯语素养的制度化提供和主流教育之间的关系,是一种机制,在加的夫的特定语言子市场上再现了阿拉伯语的语言实践的象征性价值。主要观点是,伊斯兰教在卡迪夫用阿拉伯语补充了家庭在语言实践中所扮演的中心角色;古兰经阿拉伯语的象征性价值,阿拉伯语素养的制度化提供和主流教育之间的关系,是一种机制,在加的夫的特定语言子市场上再现了阿拉伯语的语言实践的象征性价值。
更新日期:2019-05-27
down
wechat
bug