当前位置: X-MOL 学术Intercultural Pragmatics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“ktîr Tajjibe ce plat! fî garlic?”: Compliments and assessments in French and Lebanese dinner talk
Intercultural Pragmatics ( IF 1.8 ) Pub Date : 2017-01-01 , DOI: 10.1515/ip-2017-0008
Véronique Traverso , Loubna Dimachki

Abstract In this paper, we present a comparative analysis of compliments and other evaluative comments in French and Lebanese Arabic. The analysis is based on naturally-occurring interactions, video-recorded during dinner invitations among friends and relatives. The analysis focuses on two specific types of compliments related to being offered and savoring food. The description takes into account not only the linguistic forms of assessments and compliments (on the syntactic and lexical levels), but also vocal productions like “hm”, as well as gestures, mimics, gaze and other multimodal resources. In the first part of the paper, we discuss the main aspects of previous studies on compliments that will be used as reference points for our own study. We then present the corpora we used and our methodology. The last part of the paper is devoted to the interactional multimodal analysis of specific types of compliments related to being offered food in the two corpora.

中文翻译:

“ktîrTajjibe ce plat!fî大蒜?”:法国和黎巴嫩晚餐演讲中的赞美和评价

摘要在本文中,我们对法语和黎巴嫩阿拉伯语中的称赞和其他评价性注释进行了比较分析。该分析基于自然发生的互动,在亲朋好友的晚餐邀请函中录制了视频。分析着重于与提供食物和品尝食物有关的两种特殊称赞。该描述不仅考虑了评估和称赞的语言形式(在句法和词汇层面上),而且还考虑了诸如“ hm”之类的声音产物,以及手势,模仿物,凝视和其他多模式资源。在本文的第一部分中,我们讨论了以前对称赞的研究的主要方面,这些方面将作为我们自己研究的参考点。然后,我们介绍我们使用的语料库和方法。
更新日期:2017-01-01
down
wechat
bug