Spinal Cord ( IF 2.1 ) Pub Date : 2019-11-19 , DOI: 10.1038/s41393-019-0384-z Alessio Conti 1, 2 , Marco Clari 1 , Sara Arese 2 , Barbara Bandini 3 , Lucia Cavallaro 4 , Silvia Mozzone 2 , Ercole Vellone 5 , Simona Frigerio 2 , Sara Campagna 1
Study design
Validation cross-sectional study.
Objective
To adapt the Spinal Cord Injury Secondary Conditions Scale (SCI-SCS) to Italian and to assess the validity and reliability of this instrument.
Setting
Multicentre study in outpatient clinics of three urban spinal units across Italy.
Methods
After a five-step translation/validation process, the Italian SCI-SCS was administered in a toolset composed of a sociodemographic questionnaire, the Modified Barthel Index, the Short-Form 8, the Patient Health Questionnaire 9, and the General Anxiety Disorder 7. The Italian SCI-SCS construct validity was assessed through exploratory factor analysis (EFA). The internal consistency and test–retest reliability of the instrument were evaluated using Cronbach’s α and the intraclass correlation coefficient (ICC) for the total scale and its subscales. Pearson’s correlation coefficient with all administered instruments was calculated to evaluate the concurrent validity.
Results
One-hundred fifty-six participants were recruited from February to October 2018. EFA suggested a three-factor structure explaining 45% of the total variance. After experts’ consideration about the clinical relevance of its components, a final version of the Italian SCI-SCS with four different subscales and 15 items was proposed. The total scale Cronbach’s α was 0.73. The ICC agreement for test–retest reliability was 0.91. Correlations of the Italian SCI-SCS with the administered instruments were statistically significant (p < 0.05), highlighting congruent hypothesized relations.
Conclusion
Findings of this study provided a first psychometric evaluation of the SCI-SCS. The modified Italian version of this tool may represent a valuable instrument for the longitudinal assessment of the impact of secondary conditions in people with SCI.
中文翻译:
意大利语版《脊髓损伤继发性疾病状况量表》的验证和心理计量学评估。
学习规划
验证横断面研究。
客观的
使脊髓损伤继发病症量表(SCI-SCS)适应意大利,并评估该仪器的有效性和可靠性。
环境
在意大利三个城市脊柱部门的门诊进行多中心研究。
方法
经过五步的翻译/验证过程后,将意大利SCI-SCS纳入一个由社会人口统计学问卷,改良的Barthel指数,简表8,患者健康问卷9和一般性焦虑症7组成的工具集中进行管理。意大利SCI-SCS构建体有效性通过探索性因子分析(EFA)进行了评估。使用克朗巴赫(Cronbach's)α和总规模及其子等级的组内相关系数(ICC)评估了仪器的内部一致性和重测可靠性。计算皮尔逊与所有使用的仪器的相关系数,以评估并发有效性。
结果
从2018年2月到2018年10月,共有156名参与者被招募。全民教育建议采用三因素结构来解释总方差的45%。在专家考虑了其成分的临床相关性之后,提出了意大利SCI-SCS的最终版本,该版本具有四个不同的分量表和15个项目。总规模克伦巴赫的α为0.73。重测可靠性的ICC协议为0.91。意大利SCI-SCS与所用仪器的相关性在统计学上具有显着性(p <0.05),强调了一致的假设关系。
结论
这项研究的发现提供了对SCI-SCS的首次心理测量评估。该工具的意大利语修改版可能是用于纵向评估SCI患者继发性疾病影响的有价值的工具。