当前位置: X-MOL 学术Leonardo › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Mapping Cultural Flows through Contemporary Art in Translation: The Translation(s) Project
Leonardo ( IF 0.3 ) Pub Date : 2024-02-01 , DOI: 10.1162/leon_a_02471
Zoran Poposki 1 , Marija Todorova 2
Affiliation  

This article examines the role of translation in contemporary art through a case study of the curatorial project Translation(s), curated by Zoran Poposki in collaboration with Laurence Wood, realized in three editions over five years and involving more than 30 video works by international artists. By exploring the dual significance of translation as a motif and a method, this article investigates how artists engage with the complexities of communication and reinterpretation. The analysis highlights the transformative potential of translation, transcending linguistic barriers and extending into the realm of visual representation, cultural expression, and artistic practices.



中文翻译:

通过当代艺术翻译绘制文化流动图:翻译项目

本文通过对由佐兰·波波斯基 (Zoran Poposki) 与劳伦斯·伍德 (Laurence Wood) 合作策划的策展项目Translation(s)的案例研究,探讨翻译在当代艺术中的作用,该项目在五年内完成了三个版本,涉及国际艺术家的 30 多件视频作品。通过探讨翻译作为主题和方法的双重意义,本文探讨了艺术家如何应对沟通和重新解释的复杂性。该分析强调了翻译的变革潜力,超越语言障碍并扩展到视觉表现、文化表达和艺术实践领域。

更新日期:2024-02-01
down
wechat
bug