Discourse Studies ( IF 1.4 ) Pub Date : 2022-08-02 , DOI: 10.1177/14614456221106019 Kyoungmi Ha 1
Studies in conversation analysis (CA) have shown that in assessments, various linguistic resources are used to express epistemic stance in ordinary conversation. In Korean conversation, although the evidential and non-evidential functions of sentence-ending (SE) suffixes are well recognized, little research has been done on their relation to epistemic stance and their use in assessments. In this study, using naturally-occurring conversation data and the CA framework, I analyze 59 cases of a speaker’s first assessment regarding his/her interlocutor and 49 responses to these first assessments (second assessments). I argue that in Korean assessment pairs, the evidential and non-evidential SE suffixes are used as a resource for expressing epistemic stance. The results show that 74.4% of the first assessments were marked with an evidential SE suffix whereas 71.4% of the second assessments were marked with a non-evidential SE suffix. Furthermore, certain evidential SE suffixes are used as a resource to convey a downgraded epistemic stance in first assessments whereas certain non-evidential SE suffixes are used to express epistemic primacy in second assessments.
中文翻译:
韩语评估对中的认知立场:证据和非证据句尾后缀的作用
会话分析(CA)的研究表明,在评估中,各种语言资源被用来表达普通会话中的认知立场。在韩语会话中,虽然句尾(SE)后缀的证据和非证据功能得到了很好的认可,但很少有人研究它们与认知立场的关系以及它们在评估中的使用。在这项研究中,使用自然发生的对话数据和 CA 框架,我分析了 59 个演讲者对他/她的对话者的第一次评估以及对这些第一次评估(第二次评估)的 49 次回应。我认为在韩国评估对中,证据和非证据 SE 后缀被用作表达认知立场的资源。结果表明,74。4% 的第一次评估标有证据 SE 后缀,而 71.4% 的第二次评估标有非证据 SE 后缀。此外,某些有证据的 SE 后缀被用作在第一次评估中传达降级认知立场的资源,而某些非证据 SE 后缀用于在第二次评估中表达认知首要性。