当前位置: X-MOL 学术Journal of French Language Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Écrire son vernaculaire: variation et normes communautaires dans les messages textes en français québécois
Journal of French Language Studies ( IF 0.606 ) Pub Date : 2022-07-13 , DOI: 10.1017/s0959269522000096
Hélène Blondeau , Mireille Tremblay

Cet article, qui porte sur les messages textes en français québécois, considère cette pratique langagière comme un lieu privilégié de l’expression du vernaculaire. L’analyse situe la langue des textos dans le débat qui a cours sur la diglossie et la variation en français. S’appuyant sur une analyse de textos tirés du corpus Texto4Science, l’article explique comment cette pratique vernaculaire s’appuie, comme l’oral familier, sur une grammaire qui se distingue de façon systématique du français de référence. De l’examen des données se dégage une grammaire à la fois variable et perméable. Enfin, l’article examine l’émergence d’une scripta vernaculaire et une néographie qui révèlent un effort délibéré de représenter des variantes vernaculaires.



中文翻译:

写自己的白话:魁北克法语短信中的变异和社区规范

本文重点关注魁北克法语的短信,将这种语言实践视为表达白话的特权场所。该分析将短信语言置于当前关于法语双语和变异的辩论中。基于对从 Texto4Science 语料库中提取的文本消息的分析,本文解释了这种白话练习如何像口语口语一样基于系统地区别于参考法语的语法。通过对数据的检查,出现了一种既可变又具有渗透性的语法。最后,本文考察了白话剧本和新文字的出现,它们揭示了代表白话变体的刻意努力。

更新日期:2022-07-13
down
wechat
bug