New Testament Studies Pub Date : 2022-06-09 , DOI: 10.1017/s0028688522000042 Stephan Witetschek
The Gospel of Thomas (GThom) is a collection of sayings, most of which come with the stereotypical introduction ‘Jesus said: …’ The GThom thus looks like a loose collection of disparate material. However, several sayings in the collection are introduced by ‘He said: …’, thus omitting explicit reference to Jesus as the speaker. This points to greater (narrative) coherence: when the speaker's name is missing in a logion, the logion depends on the surrounding context and ceases to be a self-contained unit. This article views the GThom as a sayings collection on the way to becoming a literary composition titled ‘The Gospel according to Thomas’.
中文翻译:
谁在讲话?多马福音中的演讲介绍
多马福音 (GThom) 是一组谚语,其中大部分都带有陈规定型的介绍“耶稣说:……”因此,GThom 看起来像是一个松散的不同材料的集合。然而,该集中的几句话是由“他说:……”引入的,因此省略了明确提到耶稣是说话者。这指向更大的(叙事)连贯性:当说话者的名字在语录中缺失时,语录依赖于周围的上下文,不再是一个独立的单元。这篇文章将 GThom 视为一本名言集,正在成为一部名为“托马斯的福音”的文学作品。