当前位置: X-MOL 学术Papers from the Institute of Archaeology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
How to Create “Administrative” Iconographies? The Bestiary of the Sasanian Glyptic
Papers from the Institute of Archaeology ( IF 0.3 ) Pub Date : 2022-04-30 , DOI: 10.14324/111.444.2041-9015.1378
Delphine Poinsot 1
Affiliation  

This study focuses on the bestiary of Iran in late antiquity, in an administrative context of sealing (seals and bullae) and within an administration characterized by a close relationship with the Zoroastrian Church. Its objective is to understand how man's interrelationship with his environment enters into the production of images of an administrative nature. This study therefore compares the bestiary as represented in the glyptic, what we know about fauna in the Sasanian period and human-animal relations, and what we know about Iran's beliefs in late antiquity, particularly through Zoroastrian texts. This confrontation makes it possible to determine what, in iconography, is or is not related to man's relationship with his natural environment. From there, we try to understand the semantic value attached to this relationship, or whether it is to be sought outside this relationship. It appears that the level of human interaction with animals is inversely proportional to the use of the animal as a bestiary's image: the closer an animal is to humans (domestication, breeding), the less visible it is in the seals. In this context, we see an over-representation of wildlife. However, a low level of interaction does not prevent the creation of images that reflect the observation and knowledge of wildlife and domestic fauna during the Sasanian period. Since the images of the bestiary are used in an administrative context, the animals selected belong mainly to the semantic field of royalty and Zoroastrianism, even if they probably do not have a single interpretation. Sometimes these semantic fields are in contradiction, and we find, in the reality of fauna, elements that adapt one to the other.

中文翻译:

如何创建“行政”图像?Sasanian Glyptic 的寓言

本研究侧重于古代晚期伊朗的动物寓言,在封印(封印和大泡)的行政背景下以及在与琐罗亚斯德教关系密切的政府中。它的目的是了解人与环境的相互关系如何进入具有行政性质的图像的生产。因此,本研究比较了象形文字中所代表的动物寓言、我们对萨珊时期动物群和人兽关系的了解,以及我们对伊朗在古代晚期的信仰的了解,特别是通过琐罗亚斯德教的文本。这种对抗使得确定在图像学中与人与自然环境的关系相关或不相关的事物成为可能。从那里,我们试图理解附加到这种关系的语义价值,或者是否要在这种关系之外寻求。人类与动物互动的程度似乎与动物作为动物寓言形象的使用成反比:动物与人类越接近(驯化、繁殖),它在海豹中的可见度就越低。在这种情况下,我们看到野生动物的过度代表。然而,低水平的互动并不妨碍创造反映萨珊时期野生动物和家畜的观察和知识的图像。由于动物寓言的图像用于行政环境,因此选择的动物主要属于皇室和琐罗亚斯德教的语义领域,即使它们可能没有单一的解释。有时这些语义场是矛盾的,我们发现,在动物群的现实中,
更新日期:2022-04-30
down
wechat
bug