当前位置: X-MOL 学术Engl. Lang. Linguist. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Cynthia L. Allen, Dative external possessors in Early English (Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics 39). Oxford: Oxford University Press, 2019. Pp. xvi + 284. ISBN 9780198832263.
English Language & Linguistics ( IF 1.018 ) Pub Date : 2021-02-10 , DOI: 10.1017/s1360674321000010
Rodrigo Pérez Lorido 1
Affiliation  

This monograph is the first large-scale corpus-based diachronic study of external possession (EP) constructions in the English language. The study focuses on structures like (1), in which an NP in the dative case (dem Kind / me, the possessor), which behaves as an external argument of the clause, establishes some semantic relationship of possession with another NP in that clause (die Haare / el dedo, the possessum). This kind of structure was available in the Old and Middle English periods, but is preserved in Present-day English only in a few set phrases and expressions of the type look someone in the eye, having overall been replaced by internal possession (IP) structures containing a premodifier in the genitive case, like those in the idiomatic translations in (1a, b).

中文翻译:

Cynthia L. Allen,早期英语中的与格外部占有者(牛津历时和历史语言学研究 39)。牛津:牛津大学出版社,2019 年。Pp。xvi + 284。国际标准书号 9780198832263。

这本专着是第一个大规模的基于语料库的英语外在占有 (EP) 结构的历时研究。该研究侧重于像(1)这样的结构,其中与格中的 NP(dem Kind / me,占有者)作为从句的外部参数,与该从句中的另一个 NP 建立某种语义关系(死 Haare / el dedo,占有)。这种结构在古英语和中古英语时期都有,但在现代英语中仅保留在少数固定短语和“看某人眼睛”类型的表达中,总体上已被内部占有(IP)结构所取代在属格情况下包含前置修饰语,如 (1a, b) 中的惯用翻译中的那些。
更新日期:2021-02-10
down
wechat
bug