当前位置: X-MOL 学术Interpreting › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Signed and spoken interaction at a distance
Interpreting ( IF 1.8 ) Pub Date : 2021-01-26 , DOI: 10.1075/intp.00054.war
Camilla Warnicke 1
Affiliation  

AbstractIn video relay service (VRS), the interpreter is the only person who is directly linked to both users of the service, seeing the signing user of a videophone and hearing the speaking user of a telephone. The interaction is especially challenging at the beginning of the call. In this study, 25 authentic recorded calls from the Swedish VRS were analysed using conversation analysis. The aim of the study was to explore and describe in detail how the interpreters facilitate and strive for progression at the beginning of a VRS call. The study findings show how the interpreters provide information to the signing callers about their progress prior to the call being accepted, how the interpreters manage the spoken interaction with the called party on the telephone and how the interpreters connect the parties to each other. It is also shown how the interpreters work to make the deaf callers master a call. The results of the study enrich our current understanding of calls made via VRS.

中文翻译:

远距离的手语和口语互动

摘要在视频中继服务 (VRS) 中,口译员是唯一与服务的两个用户直接联系的人,可以看到视频电话的签名用户并听到电话的讲话用户。在通话开始时,交互尤其具有挑战性。在这项研究中,使用对话分析分析了来自瑞典 VRS 的 25 个真实录音通话。该研究的目的是探索和详细描述口译员如何在 VRS 呼叫开始时促进和争取进展。研究结果显示了口译员如何在接听电话之前向签名呼叫者提供有关其进度的信息,口译员如何管理与被叫方在电话上的口头互动以及口译员如何将双方联系起来。它还展示了口译员如何使聋人呼叫者掌握呼叫。研究结果丰富了我们目前对通过 VRS 拨打电话的理解。
更新日期:2021-01-26
down
wechat
bug