Research on Social Work Practice ( IF 1.7 ) Pub Date : 2022-05-16 , DOI: 10.1177/10497315221101906 Charlotte Henson 1, 2 , Didier Truchot 1 , Amy Canevello 2 , Marie Andela 1
Purpose
To validate a European French translation of the Posttraumatic Growth Inventory (PTGI).
Methods
This study examined the factorial and the convergent validity of the French version of the PTGI (PTGI-F). A first sample of 406 firefighters was used to test the psychometric structure of the PTGI. A second sample of 210 first responders was then used to test its convergent validity. Participants completed measures of growth, traumatic events, PTSD, anxiety and depression, and personality.
Results
The PTGI-F was unrelated to Anxiety, supporting the convergent validity of the PTGI-F. Additionally, there was a positive correlation between the PTGI-F and the PCL-C. Finally, the PTGI-F had the same five-factor structure as the PTGI.
Discussion
The PTGI-F appears to be a valid tool. However, the contradictions that were put froward by other translated versions suggest that the PTGI should be reconsidered and improved to better assess the growth process.
中文翻译:
欧洲法语版 PTGI 的心理测量学特性
目的
验证创伤后成长清单 (PTGI) 的欧洲法语翻译。
方法
本研究检验了法文版 PTGI (PTGI-F) 的阶乘效度和收敛效度。406 名消防员的第一个样本用于测试 PTGI 的心理测量结构。然后使用 210 名第一响应者的第二个样本来测试其收敛效度。参与者完成了成长、创伤事件、创伤后应激障碍、焦虑和抑郁以及人格的测量。
结果
PTGI-F 与焦虑无关,支持 PTGI-F 的收敛效度。此外,PTGI-F 和 PCL-C 之间存在正相关。最后,PTGI-F 具有与 PTGI 相同的五因素结构。
讨论
PTGI-F 似乎是一个有效的工具。然而,其他翻译版本提出的矛盾表明应该重新考虑和改进 PTGI,以更好地评估增长过程。