当前位置: X-MOL 学术J. Hum. Lact. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Bristol Breastfeeding Assessment Tool—Thai Version: Translation, Validity, and Reliability
Journal of Human Lactation ( IF 2.1 ) Pub Date : 2022-03-09 , DOI: 10.1177/08903344221079348
Kochaporn Singhala 1 , Andrew C Mills 1, 2 , Choochart Wong-Anuchit 1
Affiliation  

Background:

In 2019, 14.0% of infants in Thailand were exclusively breastfed up to 6 months of age. To increase exclusive breastfeeding, an objective assessment measure would be useful to maternity care providers for appraising the problems encountered by new mothers’ experiences with breastfeeding.

Research Aims:

To translate the Bristol Breastfeeding Assessment Tool from English into Thai; to assess the reliability and validity of the Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool; and to explore the relationship of a mother’s self-efficacy to successful breastfeeding.

Methods:

Using a methodological design, we purposively sampled 302 new mothers from two tertiary hospitals in Thailand who had given birth to a single baby with an uncomplicated vaginal birth. The Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool’s structure was examined using confirmatory factor analysis. Concurrent and convergent validity were assessed using the Thai LATCH instrument and Thai Breastfeeding Self-Efficacy Scale, respectively.

Results:

The inter-item Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool correlation coefficients were positive and strong. The correlation between scores of the Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool and Thai LATCH instrument were positive and strong and had acceptable concurrent validity. The confirmatory factor analysis model fit the Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool data perfectly and the Cronbach’s alpha coefficient had acceptable internal reliability.

Conclusions:

The Thai Bristol Breastfeeding Assessment Tool is a cross-culturally translated instrument equivalent to its English version and demonstrated acceptable validity and reliability. The instrument provides a mechanism for an objective assessment and monitoring system of optimal breastfeeding practices in Thai mothers with newborns.



中文翻译:

Bristol 母乳喂养评估工具 — 泰文版:翻译、有效性和可靠性

背景:

2019 年,泰国 14.0% 的婴儿纯母乳喂养至 6 个月大。为了增加纯母乳喂养,客观的评估措施将有助于产妇保健提供者评估新妈妈在母乳喂养方面遇到的问题。

研究目的:

将布里斯托尔母乳喂养评估工具从英语翻译成泰语;评估泰国布里斯托尔母乳喂养评估工具的可靠性和有效性;并探讨母亲的自我效能与成功母乳喂养的关系。

方法:

使用方法设计,我们有目的地对来自泰国两家三级医院的 302 名新妈妈进行了抽样调查,这些新妈妈在阴道分娩过程中生下了一个婴儿。Thai Bristol 母乳喂养评估工具的结构使用验证性因素分析进行​​了检查。分别使用泰国 LATCH 工具和泰国母乳喂养自我效能量表评估同时效度和收敛效度。

结果:

Thai Bristol 母乳喂养评估工具的项目间相关系数为正且强。Thai Bristol 母乳喂养评估工具和 Thai LATCH 工具的分数之间的相关性呈正相关且强,具有可接受的同时效度。验证性因子分析模型与 Thai Bristol 母乳喂养评估工具数据完美吻合,Cronbach α 系数具有可接受的内部信度。

结论:

Thai Bristol 母乳喂养评估工具是一种跨文化翻译工具,相当于其英文版,并证明了可接受的有效性和可靠性。该工具为泰国新生儿母亲的最佳母乳喂养实践提供了一个客观评估和监测系统的机制。

更新日期:2022-03-09
down
wechat
bug