当前位置: X-MOL 学术Journal of Islamic Manuscripts › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Place Names in Colophons and Notes of Yemeni Manuscripts
Journal of Islamic Manuscripts Pub Date : 2022-01-13 , DOI: 10.1163/1878464x-01301003
Christoph Rauch 1
Affiliation  

This article points to some geographical and historical conditions of scholarship and manuscript culture in Zaydi Yemen. The place of copying is only sporadically given in the colophons of Arabic manuscripts. This is confirmed by a systematic investigation into the catalogues of the Berlin collection presented here. In particular, this article discusses the presence of place names in the colophons and notes of Yemeni manuscripts, based on an examination of 750 volumes held in the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna, the Bayerische Staatsbibliothek in Munich, and the Staatsbibliothek in Berlin. It reveals that manuscripts from the Zaydi tradition were copied in numerous locations, but also shows the relevance of other places with respect to the transmission of knowledge. The wide range of fifty villages and smaller towns that appear in the colophons is significant for Yemen and can be explained by the long tradition of Zaydi scholars settling in the tribal territory in villages (qarya) or settlements called hijra (pl. hijar). The result remains surprising in so far as older catalogues of Yemeni manuscripts seem to be erratic and inconsistent in providing information on places of copying.



中文翻译:

也门手稿的版权和注释中的地名

本文指出了扎伊迪也门学术和手稿文化的一些地理和历史条件。抄写的地方只是偶尔在阿拉伯手稿的版权页中给出。对这里展示的柏林馆藏目录的系统调查证实了这一点。本文特别根据对维也纳Österreichische Nationalbibliothek、慕尼黑的Bayerische Staatsbibliothek和Staatsbibliothek的 750 卷的检查,讨论了也门手稿的版权和注释中地名的存在在柏林。它揭示了来自 Zaydi 传统的手稿在许多地方被复制,但也显示了其他地方在知识传播方面的相关性。版权书中出现的五十个村庄和小城镇的范围对也门来说意义重大,这可以用 Zaydi 学者在村庄 ( qarya ) 或称为hijra (pl. hijar )的部落领土上定居的悠久传统来解释。结果仍然令人惊讶,因为旧的也门手稿目录在提供有关复制地点的信息方面似乎不稳定且不一致。

更新日期:2022-01-13
down
wechat
bug