当前位置: X-MOL 学术Org. Electron. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Corrigendum to “blue-hazard free candlelight-style tandem organic light-emitting diode”
Organic Electronics ( IF 2.7 ) Pub Date : 2021-09-04 , DOI: 10.1016/j.orgel.2021.106336
Yu-Hung Lin , Wan-Yun Yang , Yun-Jie Lin , Sun-Zen Chen , Shih-Wen Wen , Jwo-Huei Jou

Long exposure to intensive blue light may damage retina and suppress, at night, melatonin secretion. To devise a blue hazard-free light source with a long lifetime, we demonstrated here a tandem organic light-emitting diode (OLED) with candlelight-style emission, especially via the use of all commercially-available materials. The resultant device shows a color temperature of 1,500 K, significantly lower than the 1,800 K of oil lamps, 1,900 K of candles and 2,500 K of incandescent bulbs. It permits, at 100 lx, a retinal exposure-limit of 12 h, while merely 5 min for the 6,000 K cold-white LED or CFL. Notably, it is 15 times more human eye-friendly and 30% more melatonin generation-friendly than the candle. It shows a lifetime of 40,000 h at 1,000 candelas per meter square, which is about 20,000 times that of a candle and 40 times that of an incandescent bulb. It is 65 times more energy-saving as comparing with candles. Commercially viable human-friendly lighting can be expected in the near future to safeguard human health.



中文翻译:

“无蓝光危害的烛光式串联有机发光二极管”更正

长时间暴露在强蓝光下可能会损伤视网膜并抑制夜间褪黑激素的分泌。为了设计一种使用寿命长的蓝色无害光源,我们在这里展示了一种具有烛光式发射的串联有机发光二极管 (OLED),特别是通过使用所有市售材料。最终设备的色温为 1,500 K,明显低于油灯的 1,800 K、蜡烛的 1,900 K 和白炽灯泡的 2,500 K。在 100 lx 下,它允许视网膜暴露极限为 12 小时,而对于 6,000 K 冷白光 LED 或 CFL,它仅允许 5 分钟。值得注意的是,它对人眼的友好度是蜡烛的 15 倍,对褪黑激素的生成友好度是蜡烛的 30%。它显示每平方米 1,000 坎德拉时的寿命为 40,000 小时,大约为 20,是蜡烛的 000 倍,是白炽灯泡的 40 倍。与蜡烛相比,节能65倍。在不久的将来,商业上可行的人性化照明有望保护人类健康。

更新日期:2021-09-08
down
wechat
bug