当前位置: X-MOL 学术SAGE Open › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Qualitative Research Methods in Translation Theory
SAGE Open ( IF 2.0 ) Pub Date : 2021-08-18 , DOI: 10.1177/21582440211040795
Dominic Glynn 1
Affiliation  

This article analyses different methodological approaches adopted by theoretical articles published in translation studies journals. To account for the range of perspectives, a small corpus comprising articles from three journals listed in both the Thomson and Reuters Social Sciences Citation Index (SSCI) and the Arts and Humanities Citation Index (A&HCI) was studied. The article discusses how the methods used could gain in rigor from being formalized. It begins by defining translation theory before outlining a corpus of articles to be studied. It then moves onto describing and discussing four methodologies to provide recommendations for conducting future research in translation theory.



中文翻译:

翻译理论中的定性研究方法

本文分析了在翻译研究期刊上发表的理论文章所采用的不同方法论方法。为了说明观点的范围,我们研究了一个小型语料库,该语料库包含来自汤姆森和路透社社会科学引文索引 (SSCI) 和艺术与人文科学引文索引 (A&HCI) 中列出的三个期刊的文章。本文讨论了所使用的方法如何从形式化中获得严谨性。它首先定义翻译理论,然后概述要研究的文章语料库。然后继续描述和讨论四种方法,为未来翻译理论研究提供建议。

更新日期:2021-08-19
down
wechat
bug