当前位置: X-MOL 学术Journal of Indian Philosophy › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Vedāntic Analogies Expressing Oneness and Multiplicity and Their Bearing on the History of the Śaiva Corpus. Part II: Vivartavāda
Journal of Indian Philosophy ( IF 0.4 ) Pub Date : 2021-07-22 , DOI: 10.1007/s10781-021-09476-z
Andrea Acri 1
Affiliation  

This article, divided into two parts, traces and discusses two pairs of analogies invoked in Sanskrit(ic) literature to articulate the paradox of God’s oneness and multiplicity vis-à-vis the souls and the manifest world, reflecting the philosophical positions of pariṇāmavāda (and bhedābheda/dvaitādvaita or, in some cases, viśiṣṭādvaita) and vivartavāda (and abheda/advaita). These are, respectively, the analogies of fire in wood and dairy products in milk, and moon/sun in pools of water and space in pots. Having introduced prevalent ideas about the status of the supreme principle(s) vis-à-vis the souls and creation in Śaivism, Sāṅkhya, and Vedānta, and having investigated instances of the first pair of analogies in multiple textual genres in Part I, here I turn to the discussion of the second set of analogies. Having proposed that the first set reflects the influence of pariṇāma-Vedānta on an early strand of the Śaiva textual corpus, I argue that the second set, attested prevalently in relatively late sources, betrays a (post-)Śaṅkarian origin (even if it was used in a pariṇāma-sense), thereby suggesting a vivartavāda-Advaita Vedānta influence on the Śaiva corpus after the 9th or 10th century.



中文翻译:

表达单一性和多样性的吠陀类比及其对 Śaiva Corpus 历史的影响。第二部分:维瓦尔塔瓦达

这篇文章分为两部分,追溯和讨论梵文(ic)文学中引用的两对类比,以阐明上帝对灵魂和显化世界的一体性和多样性的悖论,反映了pariṇāmavāda的哲学立场(和bhedābheda/dvaitādvaita或,在某些情况下, viśiṣṭādvaita)和vivartavāda(和abheda / advaita)。这些分别是木材中的火和牛奶中的乳制品,水池中的月亮/太阳和盆中的空间的类比。在第 I 部分中介绍了关于最高原则相对于灵魂和创造物在 Śaivism、Sāṅkhya 和 Vedānta 中的地位的流行观点,并研究了多种文本类型中第一对类比的实例,这里我转向第二组类比的讨论。在提出第一组反映了pariṇāma -Vedānta 对早期 Śaiva 文本语料库的影响后,我认为第二组,在相对较晚的来源中普遍证明,背叛了(后)Śaṅkarian 起源(即使它是用于pariṇāma意义),从而暗示vivartavāda-Advaita Vedānta 在 9 世纪或 10 世纪后对 Śaiva 语料库的影响。

更新日期:2021-07-22
down
wechat
bug