当前位置: X-MOL 学术Wireless Netw. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Application of data storage and information search in english translation corpus
Wireless Networks ( IF 2.1 ) Pub Date : 2021-07-19 , DOI: 10.1007/s11276-021-02690-3
Fenghua Zhang 1
Affiliation  

A corpus refers to a text database that scientifically organizes and stores electronic texts, and is an important material for linguistic research. At the same time, through the analysis of a large amount of corpus, empirical rules can also be obtained from it. The main research purpose of this article is to build a translation corpus by transforming Chinese poetry and English poetry into each other. The design of the storage structure of the corpus is one of the most basic tasks, and the core key function of the corpus is how to improve the speed and efficiency of the retrieval method is the focus of the research. This paper studies the storage of the data structure. Redesign the storage structure of the database with MySQL technology, including the concept, logic and structure of the corpus. Regarding the conceptual design of the corpus, an ER diagram can be used to represent the mutual relevance. The design of the logical structure is mainly designed in accordance with the MySQL method. For completeness, refer to the explanation about primary keys and foreign keys. In the real operation practice, we need to use the storage structure and access to maximize the efficiency of the database according to the actual situation. The English translation corpus studied in this subject has achieved a more advanced structure in data storage technology, and at the same time, the search algorithm has been optimized in an all-round way, which can achieve higher-precision corpus retrieval. This achievement can play a greater role in English translation and English teaching in the future.



中文翻译:

数据存储与信息检索在英译语料库中的应用

语料库是指科学组织和存储电子文本的文本数据库,是语言学研究的重要资料。同时,通过对大量语料的分析,也可以从中得出经验规律。本文的主要研究目的是通过汉诗与英诗的相互转化来构建翻译语料库。语料库的存储结构设计是最基本的任务之一,而语料库的核心关键功能是如何提高检索方法的速度和效率是研究的重点。本文研究了数据结构的存储。用MySQL技术重新设计数据库的存储结构,包括语料库的概念、逻辑和结构。关于语料库的概念设计,ER图可以用来表示相互的相关性。逻辑结构的设计主要是按照MySQL的方法设计的。为了完整起见,请参阅有关主键和外键的说明。在实际操作实践中,我们需要根据实际情况,利用存储结构和访问来最大化数据库的效率。本课题研究的英译语料库在数据存储技术上实现了更先进的结构,同时对搜索算法进行了全面优化,可以实现更高精度的语料检索。这一成果可以在未来的英语翻译和英语教学中发挥更大的作用。逻辑结构的设计主要是按照MySQL的方法设计的。为了完整起见,请参阅主键和外键的说明。在实际操作实践中,我们需要根据实际情况,利用存储结构和访问来最大化数据库的效率。本课题研究的英译语料库在数据存储技术上实现了更先进的结构,同时对搜索算法进行了全面优化,可以实现更高精度的语料检索。这一成果可以在未来的英语翻译和英语教学中发挥更大的作用。逻辑结构的设计主要是按照MySQL的方法设计的。为了完整起见,请参阅有关主键和外键的说明。在实际操作实践中,我们需要根据实际情况,利用存储结构和访问来最大化数据库的效率。本课题研究的英译语料库在数据存储技术上实现了更先进的结构,同时对搜索算法进行了全面优化,可以实现更高精度的语料检索。这一成果可以在未来的英语翻译和英语教学中发挥更大的作用。我们需要根据实际情况来使用存储结构和访问来最大化数据库的效率。本课题研究的英译语料库在数据存储技术上实现了更先进的结构,同时对搜索算法进行了全面优化,可以实现更高精度的语料检索。这一成果可以在未来的英语翻译和英语教学中发挥更大的作用。我们需要根据实际情况来使用存储结构和访问来最大化数据库的效率。本课题研究的英译语料库在数据存储技术上实现了更先进的结构,同时对搜索算法进行了全面优化,可以实现更高精度的语料检索。这一成果可以在未来的英语翻译和英语教学中发挥更大的作用。

更新日期:2021-07-20
down
wechat
bug