当前位置: X-MOL 学术Marriage & Family Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Away from Africa to U.S.A.: Marisa Labozzetta’s Sometimes It Snows in America
Marriage & Family Review ( IF 1.4 ) Pub Date : 2021-07-12 , DOI: 10.1080/01494929.2021.1948947
Maria Anita Stefanelli 1, 2
Affiliation  

Abstract

This paper is about engendered migration, surrogacy, and memory. In Labozzetta’s novel Sometimes It Snows in America, the “snow” is synonymous with hell, and provides a commentary on the protagonist’s migration experiences throughout her life. Born into Somali royalty, Fatma, given away to a childless sister, turns into a victim of her cultural upbringing on the two continents where she spends her life—Africa and America. After a marriage experience that would fail, she is forced to turn over her child to her grandfather’s household, with consequent devastation. She then becomes a prey to a new husband, whose betrayal she reacts to and pays with his revenge and a prison sentence. With therapy and counseling, she starts shaking off her errors, recovers her identity, and realizes that a path to redemption exists. Its uneven trajectory, though, crosses the two conditions of remembering and forgetting, so she must come to terms with specialist help. An unexpected note from her “lost” son raises some hope in the America that her child has to “know,” “learn,” and “understand.”



中文翻译:

从非洲到美国:玛丽莎·拉博泽塔的《有时在美国下雪》

摘要

这篇论文是关于产生迁移、代孕和记忆的。在拉博泽塔的小说《美国有时下雪》,“雪”是地狱的代名词,是对主人公一生的迁徙经历的评述。法特玛出生于索马里皇室,被送给了一个没有孩子的妹妹,成为她在非洲和美国度过一生的两大洲文化成长的受害者。在一次失败的婚姻经历之后,她被迫将她的孩子交给她祖父的家庭,随之而来的是毁灭性的破坏。然后她成为新丈夫的猎物,她对他的背叛做出反应,并以报复和监禁作为代价。通过治疗和咨询,她开始摆脱错误,恢复自己的身份,并意识到存在一条救赎之路。然而,它不平坦的轨迹跨越了记忆和遗忘的两个条件,所以她必须接受专家的帮助。

更新日期:2021-07-12
down
wechat
bug