当前位置: X-MOL 学术Culture & History Digital Journal › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Concha Zardoya: The Intellectual in Exile
Culture & History Digital Journal ( IF 0.4 ) Pub Date : 2019-07-17 , DOI: 10.3989/chdj.2019.007
Mónica Jato

The intellectual life of Concha Zardoya (1914-2004) was shaped significantly by its transnational dimension. While Chile was her country of birth, Spain was the place where her university education took place and the United States where her academic and intellectual career developed. The atmosphere of political repression experienced in the 1940s in Spain forced her to look for a new home in the USA. There she obtained her PhD, developing a successful academic career that spanned the next twenty-nine years of her life. Her work as a literary critic was, however, intrinsically linked to her work as a poet, which first began with the publishing of Pajaros del Nuevo Mundo in 1946. This article considers Zardoya’s poetry in light of her experience as a political exile. The fact that her departure from Spain did not coincide with the mass exodus of 1939 has caused many critics to view her residence in the USA as “emigration.” My analysis will focus, instead, on the exilic dimension of her work as an act of affective citizenship, paying particular attention to three books of poetry written in America: Desterrado ensueno, Corral de vivos y muertos and Hondo Sur .

中文翻译:

Concha Zardoya:流亡中的知识分子

Concha Zardoya(1914-2004)的知识生活受到其跨国维度的显着影响。虽然智利是她的出生国,但西班牙是她接受大学教育的地方,而美国是她的学术和知识生涯发展的地方。1940 年代西班牙的政治压迫气氛迫使她在美国寻找新家。在那里,她获得了博士学位,在她生命的接下来 29 年中发展了成功的学术生涯。然而,她作为文学评论家的工作与她作为诗人的工作有着内在的联系,这首先始于 1946 年《新世界》的出版。本文根据扎尔多亚作为政治流亡者的经历来考虑她的诗歌。事实上,她离开西班牙与 1939 年的大规模流亡并不相符,这导致许多评论家将她在美国的居住视为“移民”。相反,我的分析将集中在她作为一种情感公民行为的作品的流放维度上,特别关注三本在美国写成的诗集:Desterrado ensueno、Corral de vivos y muertos 和 Hondo Sur。
更新日期:2019-07-17
down
wechat
bug