当前位置: X-MOL 学术Home Cultures › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
A TALE OF TWO VISIONS: Representing the Orientialized West, Representing the Orient
Home Cultures ( IF 0.5 ) Pub Date : 2018-01-02 , DOI: 10.1080/17406315.2018.1555117
Gulen Cevik

Abstract Starting in the eighteenth century, the West’s interest in the exotic was matched with a rival gaze from the East. The fluid seams where the so-called dualities met have generated powerful spaces of tension: Occident, Orient; master, colonized; and public, private. The elite Muslim Ottoman women’s agency in dress via adoption of corsets, tight-fitting dresses and the adoption of overstuffed seating furniture modeled after the Turkish divan in the West resulted in an unprecedented conflict between furniture, the body and the dress. The inclusion of the body and its dress in the discourse helps to construct an interior design theory that deals with the immediate, experiential role of the body unlike the abstract body in space, which served architectural theory for centuries. Furthermore, the body fosters social manifestation of spaces. This is the fascinating story of a cultural exchange between women: an exchange of divans and corsets.

中文翻译:

两个愿景的故事:代表东方化的西方,代表东方

摘要 从十八世纪开始,西方对异国情调的兴趣与来自东方的敌对目光相匹配。所谓的二元性相遇的流体接缝产生了强大的张力空间:西方,东方;主人,被殖民;和公共的,私人的。通过采用紧身胸衣、紧身连衣裙和采用以西方土耳其沙发为蓝本的填充式座椅家具,精英穆斯林奥斯曼女性服饰机构导致了家具、身体和服饰之间前所未有的冲突。将身体及其服饰纳入话语有助于构建一种室内设计理论,该理论处理身体的直接、体验作用,而不像空间中的抽象身体,为建筑理论服务了几个世纪。此外,身体促进空间的社会表现。
更新日期:2018-01-02
down
wechat
bug