当前位置: X-MOL 学术The Sociological Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Habitus in the context of transnationalization: From ‘transnational habitus’ to a configuration of dispositions and fields
The Sociological Review ( IF 2.1 ) Pub Date : 2021-06-09 , DOI: 10.1177/00380261211021778
Sören Carlson 1 , Christian Schneickert 2
Affiliation  

Ongoing transnationalization processes have deeply affected contemporary societies. One important aspect of this transformation is that people’s skills and dispositions change, thus the ways they think about, perceive and evaluate the world are altered. In order to capture these changes conceptually, the notion of transnational habitus has emerged, especially within migration and inequality studies. Reviewing this research literature, however, we argue that this notion only partly captures the different ways in which transnationalization impacts individuals. We therefore refer to the criticism of Bourdieu’s habitus concept by Lahire and conceive of habitus as a configuration of dispositions, which may be more or less transnationalized. Combining this conceptual discussion with a biographical case study from a research project on highly-skilled migrants, allows us to theorize how specific dispositions are activated or toned down over time in relation to specific field settings. As a result, we can highlight how different kinds of dispositions may be dissimilarly affected by transnationalization processes and how related habitual transformations may be seen as a gradual development. Rather than generally referring to the more static notion of transnational habitus, conceiving of habitus as a configuration of dispositions and contexts thus facilitates a more detailed and processual understanding of the interplay between dispositions and specific field settings in relation to transnationalization.



中文翻译:

跨国化背景下的惯习:从“跨国惯习”到倾向和领域的配置

正在进行的跨国化进程深刻地影响了当代社会。这种转变的一个重要方面是人们的技能和性格发生了变化,从而改变了他们思考、感知和评估世界的方式。为了从概念上捕捉这些变化,跨国惯习的概念出现了,尤其是在移民和不平等研究中。然而,回顾这些研究文献,我们认为这个概念只是部分地反映了跨国化影响个人的不同方式。因此,我们参考拉希尔对布迪厄惯习概念的批评,并将惯习视为一种或多或少跨国化的性格配置。将这一概念性讨论与来自高技能移民研究项目的传记案例研究相结合,使我们能够从理论分析特定的性格如何随着时间的推移与特定的领域环境相关而被激活或减弱。因此,我们可以强调不同类型的性格如何受到跨国化过程的不同影响,以及相关的习惯性转变如何被视为逐渐发展。与一般地提及跨国惯习的更静态的概念不同,将惯习视为一种倾向和背景的配置,从而有助于更详细和过程地理解倾向与与跨国化相关的特定领域设置之间的相互作用。允许我们理论化如何随着时间的推移激活或减弱与特定字段设置相关的特定倾向。因此,我们可以强调不同类型的性格如何受到跨国化过程的不同影响,以及相关的习惯性转变如何被视为逐渐发展。与一般性地提及跨国惯习的更静态的概念不同,将惯习视为一种倾向和背景的配置,因此有助于更详细和过程地理解倾向与与跨国化相关的特定领域设置之间的相互作用。允许我们理论化如何随着时间的推移激活或减弱与特定字段设置相关的特定倾向。因此,我们可以强调不同类型的性格如何受到跨国化过程的不同影响,以及相关的习惯性转变如何被视为逐渐发展。与一般地提及跨国惯习的更静态的概念不同,将惯习视为一种倾向和背景的配置,从而有助于更详细和过程地理解倾向与与跨国化相关的特定领域设置之间的相互作用。我们可以强调不同类型的性格如何受到跨国化过程的不同影响,以及相关的习惯性转变如何被视为逐渐发展。与一般地提及跨国惯习的更静态的概念不同,将惯习视为一种倾向和背景的配置,从而有助于更详细和过程地理解倾向与与跨国化相关的特定领域设置之间的相互作用。我们可以强调不同类型的性格如何受到跨国化过程的不同影响,以及相关的习惯性转变如何被视为逐渐发展。与一般性地提及跨国惯习的更静态的概念不同,将惯习视为一种倾向和背景的配置,因此有助于更详细和过程地理解倾向与与跨国化相关的特定领域设置之间的相互作用。

更新日期:2021-06-09
down
wechat
bug