当前位置: X-MOL 学术Gend. Work Organ. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Embodied reflections of an able-bodied disability scholar
Gender, Work & Organization ( IF 3.9 ) Pub Date : 2021-06-01 , DOI: 10.1111/gwao.12714
Eline Jammaers 1
Affiliation  

This piece is written in liaison with the “writing differently” movement aimed to counter common academic writing through a non-abstract, biographic, embodied account of 10 years as a female, able-bodied disability, and gender researcher. The tone of the article is intentionally kept simple, while its form resembles a memoir. One day, I started to think and type about the times my body felt out of place and many months later this resulted in a timeline of “my body estranged.” I warn the reader in advance: there is nothing particularly shocking about these experiences: they are mostly ordinary and privileged. Anyone interested in the ordinariness of semi-dominant bodies might find the memories relatable. Looking back, one constant bodily ambivalence stands out: loud mind, lips sealed – an abundance of silence and an absence of speaking up. With this writing, I break the silence, in my own voice, a voice free of jargon and abstract vocabulary (Grey & Sinclair, 2006). A voice readable to a broad community and illustrated through ambivalent art work (Figure 1).1

中文翻译:

身体健全的残疾学者的体现

这篇文章与“写作不同”运动联系在一起,旨在通过一个非抽象的、传记的、具体的描述作为一名女性、健全的残疾和性别研究人员的 10 年来对抗普通的学术写作。文章的语气刻意保持简单,而其形式类似于回忆录。有一天,我开始思考和打字我的身体感觉不合适的时间,几个月后这导致了“我的身体疏远”的时间表。我提前警告读者:这些经历没有什么特别令人震惊的:它们大多是普通的和特权的。任何对半支配体的平凡感兴趣的人都可能会发现这些记忆是相关的。回想起来,一种持续的身体矛盾突出:大声的头脑,闭上的嘴唇——大量的沉默和缺乏说话。通过这篇文章,我打破了沉默,用我自己的声音,一种没有行话和抽象词汇的声音(Grey & Sinclair, 2006)。一个广泛的社区可读的声音,并通过矛盾的艺术作品来说明(图 1)。1
更新日期:2021-06-01
down
wechat
bug