当前位置: X-MOL 学术Cognitive Science › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Sound of Smell: Associating Odor Valence With Disgust Sounds
Cognitive Science ( IF 2.3 ) Pub Date : 2021-05-21 , DOI: 10.1111/cogs.12980
Laura J Speed 1 , Hannah Atkinson 1 , Ewelina Wnuk 2 , Asifa Majid 3
Affiliation  

Olfaction has recently been highlighted as a sense poorly connected with language. Odor is difficult to verbalize, and it has few qualities that afford mimicry by vision or sound. At the same time, emotion is thought to be the most salient dimension of an odor, and it could therefore be an olfactory dimension more easily communicated. We investigated whether sounds imitative of an innate disgust response can be associated with unpleasant odors. In two experiments, participants were asked to make a forced choice between a pseudoword including a disgust sound and a neutral pseudoword, for pleasant and unpleasant odors. Overall, participants chose more disgust pseudowords than neutral pseudowords for unpleasant odors, but this was not the case for pleasant odors. This effect was not driven by a general association between unpleasant sounds and unpleasant odors, but specifically the sounds [x/χ] and [f], thought to reflect physical responses to disgusting odors, as seen in the Polish fu! or the English ugh!. In line with growing evidence that language can encode odor, we provide the first experimental evidence for an association between the sound of a word and odor valence.

中文翻译:

气味的声音:将气味价与厌恶声音联系起来

嗅觉最近被强调为一种与语言联系很差的感觉。气味很难用语言表达,它几乎没有通过视觉或声音来模仿的品质。同时,情绪被认为是气味最显着的维度,因此它可能是更容易传达的嗅觉维度。我们调查了模仿先天厌恶反应的声音是否与难闻的气味有关。在两个实验中,参与者被要求在一个包含厌恶声音的伪词和一个中性的伪词之间做出一个强制性的选择,用于令人愉快和不愉快的气味。总体而言,参与者为难闻的气味选择了比中性伪词更多的厌恶伪词,但对于令人愉悦的气味则并非如此。/χ ] 和 [f],被认为反映了对恶心气味的生理反应,如波兰语fu! 还是英文啊!. 随着越来越多的证据表明语言可以编码气味,我们提供了第一个实验证据,证明单词的声音和气味效价之间存在关联。
更新日期:2021-05-22
down
wechat
bug