当前位置: X-MOL 学术Air Qual. Atmos. Health › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Assessment of Coronavirus disease, the nose pollution filter, fermented spicy Kimchee, and peppery hot soup consumed in Korea
Air Quality, Atmosphere & Health ( IF 2.9 ) Pub Date : 2021-05-11 , DOI: 10.1007/s11869-021-01017-7
Y S Chung 1, 2
Affiliation  

Recent statistics of Coronavirus diseases in Korea are studied with respect to many other countries. It is found that as of 8 February 2021, Korea has recorded 15.8 patients per 10,000 people, and this is used to calculate ratio to compare with other countries. On average, the number of Coronavirus patients in the world is 136.2 that is 8.6 times more than in Korea. The number of Covid-19 patients recorded in Korea is relatively smaller than other countries. There was no clear evidence on the atmospheric transport of Coronaviruses over 1 km to cause infection to other people. The infection of Coronaviruses appeared to occur mainly by close contact with an infected person or by airborne droplets in confined indoor environments, as noted earlier (Lancet, Respir Med 8(12):1159, 2020). To reduce the transmission of Coronavirus and related infections, the wearing of a pollution filter (mask) covering the nose and mouth is mandatory for Coronavirus patients. For the general public, however, we have invented a filter which covers only the nose. When there is no need for conversation and deep breathing, the nose band would be sufficient to filter out Coronavirus and air pollutants. Meanwhile, air and sea port activities including ground transport continued and strict policy on people mingle was not tightly enforced, and control measures to reduce infection were not so effective. However, it is believed that consuming fermented Korean spicy Kimchee and hot peppery soup plus warm rice tea helps in washing Coronaviruses around the throat deep down to the stomach. We find that cleansing the mouth and throat deeply including pathway is better than doing shallow gargling. A possible mechanism for cleansing the mouth and throat of Coronaviruses is here explored. This could have contributed to the relatively small number of Coronavirus patients observed in Korea.



中文翻译:

在韩国消费的冠状病毒病、鼻污染过滤器、发酵辣泡菜和辣汤的评估

韩国最近对许多其他国家的冠状病毒疾病统计数据进行了研究。据发现,截至 2021 年 2 月 8 日,韩国每 10,000 人中记录有 15.8 名患者,并以此计算比率以与其他国家进行比较。平均而言,全球冠状病毒患者人数为 136.2,是韩国的 8.6 倍。韩国记录的 Covid-19 患者人数相对少于其他国家。没有明确证据表明冠状病毒在大气中传播 1 公里以上会导致他人感染。如前所述(Lancet, Respir Med 8(12):1159, 2020),冠状病毒的感染似乎主要是通过与感染者的密切接触或在密闭的室内环境中通过空气中的飞沫而发生的。为了减少冠状病毒和相关感染的传播,冠状病毒患者必须佩戴覆盖鼻子和嘴巴的污染过滤器(面罩)。然而,对于普通大众,我们发明了一种只覆盖鼻子的过滤器。当不需要交谈和深呼吸时,鼻带足以过滤冠状病毒和空气污染物。与此同时,包括陆路运输在内的空运和海港活动仍在继续,严格的人员往来政策没有得到严格执行,减少感染的控制措施也没有那么有效。然而,人们认为,食用发酵的韩国辣泡菜和辣椒汤以及温热的米茶有助于将喉咙周围的冠状病毒清洗到胃部。我们发现深度清洁口腔和喉咙,包括通道比浅漱口更好。本文探讨了一种清洁冠状病毒口腔和喉咙的可能机制。这可能导致在韩国观察到的冠状病毒患者数量相对较少。

更新日期:2021-05-11
down
wechat
bug