当前位置: X-MOL 学术Wirel. Commun. Mob. Comput. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Application of Feature Extraction Algorithm in the Construction of Interactive English Chinese Translation Mode
Wireless Communications and Mobile Computing ( IF 2.146 ) Pub Date : 2021-04-17 , DOI: 10.1155/2021/8881631
Guangjun Dong 1 , Youchao Yang 2 , Qiankun Zhang 3
Affiliation  

In the process of English translation, traditional interactive English translation system is not obvious in English semantic context. The optimal feature selection process does not achieve the optimal translation solution, and the translation accuracy is low. Based on this, this paper designs an interactive English Chinese translation system based on a feature extraction algorithm. By introducing the feature extraction algorithm, the optimal translation solution is selected, and the semantic mapping model is constructed to translate the best translation into English Chinese translation. The real experiment results show that the interactive English Chinese translation system based on feature extraction algorithm can get the best solution.

中文翻译:

特征提取算法在交互式英语汉译模式构建中的应用

在英语翻译过程中,传统的交互式英语翻译系统在英语语义环境中并不明显。最佳特征选择过程无法实现最佳翻译解决方案,并且翻译精度低。基于此,本文设计了一种基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统。通过引入特征提取算法,选择最佳翻译方案,并建立语义映射模型,将最佳翻译结果翻译为英译汉。真实的实验结果表明,基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统可以得到最佳的解决方案。
更新日期:2021-04-18
down
wechat
bug