当前位置: X-MOL 学术Food Sci. Tech. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Barriers to trade post‐Brexit
Food Science and Technology Pub Date : 2021-04-16 , DOI: 10.1002/fsat.3501_17.x


Nick Allen of the British Meat Processors Association highlights some of the problems facing UK meat processors following the UK's departure from the EU.

In a letter to Secretary of State George Eustice in December 2020, CEOs of some of the largest beef, lamb, pork and chicken processors in the UK sent a stark warning that the new customs certification process would inflict damage to exporters of these products regardless of whether or not the UK secured a trade deal with the EU.

The group warned that the ‘new world’ from 1st January was looking bleak, with British firms being put at a severe competitive disadvantage due to the new requirement to complete an Export Health Certificate (EHC) for every single delivery of animal origin product to the EU.

Two months into the new regime these predictions are proving to be accurate. Whilst delays are improving as people overcome the bureaucracy and find better ways to cope with the system, each load costs more to deliver and that makes UK meat less competitive in the European market.



中文翻译:

英国脱欧后的贸易壁垒

英国肉类加工者协会的尼克·艾伦(Nick Allen)着重指出了英国退出欧盟后英国肉类加工者面临的一些问题

在2020年12月给国务卿乔治·尤斯蒂斯(George Eustice)的信中,英国一些最大的牛肉,羊肉,猪肉和鸡肉加工商的首席执行官发出了严厉的警告,新的海关认证程序将对这些产品的出口商造成损害,无论英国是否与欧盟达成贸易协议。

该组织警告说,自1月1日起,“新世界”显得黯淡无光。由于新要求,每一次向该国交付动物源性产品都要完成出口卫生证书(EHC),英国公司因此处于严重的竞争劣势。欧洲联盟。

在新制度实施两个月后,这些预测被证明是准确的。尽管人们克服了官僚主义并找到了更好的方法来应对该系统,但延迟有所改善,但每次装载的成本更高,这使得英国肉类在欧洲市场上的竞争力下降。

更新日期:2021-04-16
down
wechat
bug