当前位置: X-MOL 学术American Anthropologist › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Between Gender and Kinship: Mediating Rights and Relations in North Indian NGOs
American Anthropologist ( IF 2.6 ) Pub Date : 2021-04-12 , DOI: 10.1111/aman.13557
Julia Kowalski 1
Affiliation  

Over the past three decades, transnational women's rights discourse has promoted the category gender as a universal tool to evaluate questions of inequality. Building on fieldwork in Jaipur, India, this article argues that the discursive economy of women's rights renders gender global by framing kinship as a local, harmful element of women's social worlds. Mid-level staff at women's rights organizations, called “family counselors,” demonstrate the complexities of kinship in women's rights institutions. Counselors work with the constraints and possibilities of north Indian kinship systems to support female clients. Yet globally circulating representations of gender inequality as a problem of “Indian patriarchy” present them with a dilemma. Relying upon kin relations marks their work as inexpert, even as such interdependent relations are crucial to both the families they support and the women's rights institutions they serve. By analogizing kinship with local and backwards and gender with global and progressive, women's rights discourse provokes counselors to reimagine the possibilities of kinship, and then erases their efforts. [gender, kinship, women's rights, interdependence, India]

中文翻译:

性别与亲属关系:北印度非政府组织的调解权利与关系

在过去的三十年里,跨国妇女权利话语推动了性别的范畴。作为评估不平等问题的通用工具。本文以印度斋浦尔的田野调查为基础,认为女性权利的话语经济通过将亲属关系视为女性社会世界中的一个地方性有害因素而使性别全球化。妇女权利组织的中层工作人员被称为“家庭顾问”,他们展示了妇女权利机构中亲属关系的复杂性。辅导员利用北印度亲属制度的限制和可能性来支持女性客户。然而,全球流传的将性别不平等视为“印度父权制”问题的说法让他们陷入了两难境地。依赖亲属关系标志着他们的工作不专业,即使这种相互依赖的关系对于他们所支持的家庭和他们所服务的妇女权利机构都至关重要。通过将亲属关系与地方和落后以及性别与全球和进步进行类比,妇女权利话语激发了顾问重新想象亲属关系的可能性,然后抹去了他们的努力。[性别、亲属关系、妇女权利、相互依存、印度]
更新日期:2021-04-12
down
wechat
bug