当前位置: X-MOL 学术Russian Studies in Philosophy › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Concept of Culture. Culture as a Communication of Cultures. The World for the First Time
Russian Studies in Philosophy Pub Date : 2021-04-08 , DOI: 10.1080/10611967.2020.1863729
Vladimir S. Bibler

ABSTRACT

In this section, Bibler once again explicates the meaning of the term “culture.” He first defines it as a form of simultaneous being and communication among people of different cultures and eras. The second definition he gives is that culture is a form of self-determination in the horizon of personhood, the self-determination of life, knowledge, and thought. The third is that culture is the world “for the first time.” Culture allows us, author and reader, viewer, and audience, an ability as if to recreate the world of objects—on the surface of a picture or the pages of a literary work—and this world is, at the same time, perceived in its absolute objectivity, in its independence from me. A work of culture is not destroyed or consumed but retains its significance for centuries. The world and objects begin to be understood as if they were works of art. Bibler also considers the style of communicating among people at each of the thresholds of culture. He emphasizes that the author always addresses his work. In this section, he also gives a brief description of the modes of thought of antiquity, the Middle Ages, and the modern era. He characterizes communication among cultures as one of the facets of the idea of a dialogue of logics.



中文翻译:

文化的概念。文化作为一种​​文化交流。第一次世界

摘要

在本节中,圣经》再次阐述了“文化”一词的含义。他首先将其定义为不同文化和时代的人们之间同时存在和交流的形式。他给出的第二个定义是,文化是人格视野中自我决定的一种形式,是生活,知识和思想的自我决定。第三,文化是“第一次”的世界。文化使我们,作家和读者,观众以及听众有能力在图像或文学作品的表面上重现物体的世界,同时,这个世界在它的绝对客观性,因为它独立于我。文化作品没有被破坏或消灭,而是保留了数百年的意义。人们开始将世界和物体理解为艺术品。Bibler还考虑了在每个文化门槛下人与人之间的交流方式。他强调,作者总是着重于自己的作品。在这一部分中,他还简要介绍了古代,中世纪和现代的思维方式。他将文化之间的交流描述为逻辑对话思想的一个方面。

更新日期:2021-04-09
down
wechat
bug