当前位置: X-MOL 学术Lingua › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Typological characteristics of interlanguage: Across native language types and L2 proficiency levels
Lingua ( IF 1.1 ) Pub Date : 2021-04-10 , DOI: 10.1016/j.lingua.2021.103085
Yuxin Hao , Xuelin Wang , Qi Yu

Interlanguage studies have shifted over time from the early qualitative studies to quantitative studies of specific linguistic structures. However, the focus of these studies is usually on a partial aspect of an interlanguage instead of the whole system. Therefore, there remains a paucity of quantitative studies on interlanguage from the typological perspective. Based on a syntactically-tagged corpus that we built, and taking a quantitative linguistic metric, this paper reports the typological change in Chinese interlanguage from two native language backgrounds i.e., English and Japanese. The findings show that (1) the interlanguage of native English speakers and native Japanese speakers have the same preference for SV and VO; (2) interlanguage is a gradual developmental system, and the typological features of native language have an influence on the development of interlanguage typological features; (3) typological markedness between NL and TL affect the development of interlanguage's typological features, and experience with L2 can also influence L2 acquisition; (4) the dependency direction can be universally applicable as an indicator to investigate the overall development of interlanguage typology.



中文翻译:

中介语的类型学特征:跨母语类型和第二语言水平

随着时间的流逝,中介语研究已从早期的定性研究转向特定语言结构的定量研究。但是,这些研究的重点通常是中间语言的一部分而不是整个系统。因此,从类型学的角度来看,关于中介语的定量研究仍然很少。基于我们建立的带有句法标记的语料库,并采用定量语言指标,本文从英语和日语两种母语背景报道了汉语中介语的类型学变化。研究结果表明:(1)以英语为母语的母语人士和以日语为母语的母语人士对SV和VO的偏爱程度相同;(2)中介语是一个渐进的发展系统,母语的类型学特征对中介语类型学特征的发展有影响;(3)NL和TL之间的类型标记会影响中介语类型特征的发展,而使用L2的经验也会影响L2的习得;(4)依赖方向可以作为研究中介语类型学整体发展的指标而普遍适用。

更新日期:2021-05-24
down
wechat
bug