当前位置: X-MOL 学术Engl. Today › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
‘Mehn! This wins the award’: The discourse-pragmatic functions of mehn in Nigerian English
English Today ( IF 1.156 ) Pub Date : 2021-04-05 , DOI: 10.1017/s0266078421000122
Foluke Olayinka Unuabonah

Nigerian English (NigE) is a second language (L2) variety of English which has been domesticated, acculturated, and indigenised (Taiwo, 2009: 7; Jowitt, 2019: 26), due to its co-existence with about five hundred indigenous Nigerian languages (see Eberhard, Simons & Fennig, 2019). It is the language of education, governance, law, the media, and formal financial transactions in Nigeria. Based on Schneider's (2003: 271) Dynamic Model of the evolution of the New Englishes, NigE can be located at the late stage of nativisation, while recent studies show that it is on the verge of entering endonormative stabilisation (Gut, 2012: 3; Unuabonah & Gut, 2018: 210). Although NigE is an L2, there is a growing number of young people who speak it as a first language (L1; see Jowitt, 2019: 16; Onabamiro & Oladipupo, 2019). NigE includes sub-varieties which are classified based on different factors such as region/ethnicity, and educational attainment (Banjo, 1971; Jibril, 1986; Udofot, 2003). Although Udofot (2003: 204) suggests that the sub-variety used by Nigerians who have been educated in tertiary institutions should be taken as the standard variety, Jowitt (1991: 47) opines ‘that the usage of every Nigerian user is a mixture of Standard forms’ and non-standard forms. The data used in this paper are a mix of both standard and non-standard forms.



中文翻译:

'梅恩!这得奖了':mehn 在尼日利亚英语中的语用语用功能,'梅恩!这得奖了':mehn 在尼日利亚英语中的语用语用功能

尼日利亚英语 (NigE) 是英语的第二语言 (L2) 变体,已被驯化、文化化和本土化 (Taiwo, 2009: 7; Jowitt, 2019: 26),因为它与大约 500 名尼日利亚土著人共存语言(参见 Eberhard、Simons 和 Fennig,2019 年)。它是尼日利亚的教育、治理、法律、媒体和正式金融交易的语言。根据施耐德(2003:271)的新英语演化动态模型,NigE可以定位在本土化的后期,而最近的研究表明它正处于进入内化稳定的边缘(Gut,2012:3; Unuabonah 和肠道,2018:210)。尽管 NigE 是 L2,但越来越多的年轻人将其作为第一语言(L1;参见 Jowitt,2019:16;Onabamiro 和 Oladipupo,2019)。NigE 包括根据地区/种族和教育程度等不同因素分类的子品种(Banjo,1971;Jibril,1986;Udofot,2003)。尽管 Udofot (2003: 204) 建议应将受过高等教育的尼日利亚人使用的子品种作为标准品种,但 Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格的混合体”。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格的混合体”。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。

,

尼日利亚英语 (NigE) 是英语的第二语言 (L2) 变体,已被驯化、文化化和本土化 (Taiwo, 2009: 7; Jowitt, 2019: 26),因为它与大约 500 名尼日利亚土著人共存语言(参见 Eberhard、Simons 和 Fennig,2019 年)。它是尼日利亚的教育、治理、法律、媒体和正式金融交易的语言。根据施耐德(2003:271)的新英语演化动态模型,NigE可以定位在本土化的后期,而最近的研究表明它正处于进入内化稳定的边缘(Gut,2012:3; Unuabonah 和肠道,2018:210)。尽管 NigE 是 L2,但越来越多的年轻人将其作为第一语言(L1;参见 Jowitt,2019:16;Onabamiro 和 Oladipupo,2019)。NigE 包括根据地区/种族和教育程度等不同因素分类的子品种(Banjo,1971;Jibril,1986;Udofot,2003)。尽管 Udofot (2003: 204) 建议应将受过高等教育的尼日利亚人使用的子品种作为标准品种,但 Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格的混合体”。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。Jowitt (1991: 47) 认为“每个尼日利亚用户的使用都是标准表格和非标准表格的混合体”。本文使用的数据是标准和非标准形式的混合。

更新日期:2021-04-05
down
wechat
bug