当前位置: X-MOL 学术Renaissance Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Tintoretto’s Hebrew book
Renaissance Studies Pub Date : 2021-03-23 , DOI: 10.1111/rest.12735
Gideon Miller 1
Affiliation  

In Tintoretto’s Saint Jerome and Saint Andrew (Venice, Gallerie dell’Accademia), St. Jerome glances at an open book. Some have speculated that the book in the painting is a Hebrew Bible, similar to those published in Tintoretto’s time, and consistent with classic iconography of Jerome and his Latin Bible translation. This study argues that the book can be positively identified as the 1550-1551 edition of Maimonides’ Mishneh Torah. The timing of the painting coincided with an intensified persecution of the Hebrew printing press which originated with an attack on the same Mishneh Torah edition. Placing the painting in the context of this milieu has led to a new interpretation of the painting and its placement in the Palazzo dei Camerlenghi cycle.

中文翻译:

丁托列托的希伯来书

在丁托列托的《圣杰罗姆和圣安德鲁》(威尼斯,学院美术馆)中,圣杰罗姆瞥了一眼打开的书。有人推测这幅画中的书是希伯来圣经,与丁托列托时代出版的圣经相似,与杰罗姆的经典肖像及其拉丁语圣经译本一致。这项研究认为,这本书可以肯定地被认定为迈蒙尼德 (Maimonides) 的 1550-1551 年版的《米什尼托拉》。这幅画的时间恰逢对希伯来印刷机的加剧迫害,该迫害起源于对同一个 Mishneh Torah 版本的攻击。将这幅画置于这种环境的背景下,对这幅画及其在卡梅伦吉宫(Palazzo dei Camerlenghi)周期中的位置有了新的解释。
更新日期:2021-03-23
down
wechat
bug