当前位置: X-MOL 学术Journal of Sufi Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Journey in Sufism: Literal or Metaphorical?
Journal of Sufi Studies ( IF 0.6 ) Pub Date : 2018-12-05 , DOI: 10.1163/22105956-12341310
Mansure Rahmani 1 , Ahad Faramarz Gharamaleki 1 , Hassan Arif 1
Affiliation  

Journey (safar) is strongly relevant to Sufism and mysticism. It has been considered as a paradigm for the various stages of spiritual transition. The problem addressed in this study concerns different uses of the word for analysis of the process of its conversion into a mystical term, and the criticism of this process. Sufis used the term journey in its literal meaning because of its important role in achieving mystical goals, utilizing it as a metaphor for death, life and the transition of one’s states influenced by religious sources. Journey as a metaphor for transition of one’s states was considered literal by the method of the “metaphysicalization” of sensual concepts. This new literal use of journey came to be employed as a paradigm to order the process of the mystical path. As such, the method of the metaphysicalization of sensual concepts needs linguistic arguments, as it cannot be applied to all words.



中文翻译:

苏非主义之旅:直译还是隐喻?

旅途(safar)与苏菲派和神秘主义息息相关。它被认为是精神过渡各个阶段的范例。在这项研究中解决的问题涉及该词在转换为神秘术语的过程中的不同用法,以及对该过程的批评。苏菲斯在其字面意义上使用了“旅途”一词,因为它在实现神秘目标中起着重要作用,利用它作为死亡,生命和受宗教来源影响的国家过渡的隐喻。通过感官概念的“形而上化”的方法,旅程被看作是一种状态转换的隐喻。这种新的字面意义上的旅程用法被用作一种范式,以命令神秘之路的过程。因此,

更新日期:2018-12-05
down
wechat
bug