当前位置: X-MOL 学术IRAN and the CAUCASUS › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Abdominal Sides as Containers: Some Indo-Aryan and Iranian Denominations
IRAN and the CAUCASUS ( IF 0.1 ) Pub Date : 2020-04-09 , DOI: 10.1163/1573384x-20200105
Ela Filippone

On the meaning of Ved. (dual) kukṣí, a denomination for pair body parts frequently equated to bodies of water in Vedic texts, different assumptions have been made by scholars. In particular, Stephanie Jamison suggested interpreting it as “the two cheeks”, Henk Bodewitz as “the two sides of the body”. The present paper supports Bodewitz’ claim that Ved. kukṣí- was used to refer to any of the sides of the abdomen. In fact, abdominal sides may be categorised as containers of liquids. This is also proved by the denominations for the abdominal side (as distinct from the thoracic side) recorded in some Iranian languages, which may be considered as part of the legacy of the ancient theory of humours and the microcosm-macrocosm theory.



中文翻译:

腹部作为容器:一些印度-雅利安和伊朗教派

关于韦德的意思。(双)kukṣí是吠陀语中成对的身体部分的名称,通常等同于水体,学者们做出了不同的假设。特别是,斯蒂芬妮·贾米森(Stephanie Jamison)建议将其解释为“两个脸颊”,将汉克·博德维兹(Henk Bodewitz)解释为“身体的两侧”。本文支持Bodewitz的Ved主张。kukṣí​​-用于指腹部的任何一侧。实际上,腹侧可以归类为液体容器。某些伊朗语言记录的腹侧(与胸侧不同)的面额也证明了这一点,这可能被认为是古代幽默理论和微观世界-宏观世界理论的遗产之一。

更新日期:2020-04-09
down
wechat
bug