当前位置: X-MOL 学术Aramaic Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
‘May You Redeem the Nation That Completes the Book of Psalms’: An Aramaic Poem and Its Linguistic, Literary and Historical Contexts
Aramaic Studies ( IF 0.4 ) Pub Date : 2019-12-09 , DOI: 10.1163/17455227-01702005
Abraham Jacob Berkovitz 1
Affiliation  

This article examines in detail an Aramaic poem from M. Sokoloff’s and J. Yahalom’s magisterial Jewish Palestinian Aramaic Poetry from Late Antiquity (SYAP) (Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1999). It begins by offering a translation of the entire poem along with an overview of some of the poem’s key linguistic features. It then moves to an analysis of the poem’s literary artistry. The study continues by examining the poem’s central motifs; namely, the portrait of David as the learned composer of the Psalter, the role of prophecy and kingship, and their relationship to eschatology. The study then attempts to place the poem’s genesis and the practice of communal psalm recitation into an historical context. It concludes by showing how a careful analysis of a single piece of poetry can contribute to several debates about the nature and constitution of the poems collected in SYAP.



中文翻译:

“愿您赎回完成诗篇的国家”:阿拉姆诗歌及其语言,文学和历史语境

本文详细研究了索科洛夫(M. Sokoloff)和雅哈罗姆(J. Yahalom)的上古时期的权威犹太犹太巴勒斯坦阿拉姆诗歌SYAP))(耶路撒冷:以色列科学院和人文社科,1999年)。它首先提供了整首诗的翻译以及一些诗的主要语言特征的概述。然后转到对诗歌的文学艺术性的分析。继续研究诗歌的中心图案。即戴维(David)是诗篇博学的作曲家的肖像,预言和王权的作用以及它们与末世论的关系。然后,研究试图将这首诗的起源和赞美诗的朗诵实践置于一个历史背景下。最后通过展示对一首诗的仔细分析如何有助于关于SYAP所收诗的性质和构成的几次辩论做出结论

更新日期:2019-12-09
down
wechat
bug