当前位置: X-MOL 学术Arabica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
La polémique autour du roman ʿAzāzīl de Yūsuf Zaydān
Arabica ( IF 0.2 ) Pub Date : 2020-11-10 , DOI: 10.1163/15700585-12341556
Marcella Rubino 1
Affiliation  

Résumé

Depuis l’affaire de la censure du roman Awlād ḥāratinā (Les fils de la médina) de Naǧīb Maḥfūẓ, publié en 1968, aucun roman n’avait suscité autant de polémiques en Égypte que le roman historique de Yūsuf Zaydān ʿAzāzīl, paru en 2008. Centré sur l’histoire du christianisme égyptien et oriental au IVe siècle, le roman aborde notamment les questions des querelles christologiques entre les Églises d’Orient et de la violence perpétrée à l’égard des derniers représentants du paganisme dans un empire où le christianisme est désormais la religion officielle. La réaction la plus virulente est celle de l’Église copte, qui voit ses symboles sacrés mis en cause par le roman. Les milieux littéraires égyptiens mettent en doute l’authenticité de l’écriture de Yūsuf Zaydān et lui reprochent d’être un romancier commercial et opportuniste. Le présent article vise à analyser les enjeux des différentes critiques faites à cette œuvre.



中文翻译:

罗马的罗马政治家ʿAzāzīl de YusufZaydān

恢复

Depuis L'AFFAIRE德拉谴责杜罗马Awlādḥāratinā莱斯费尔德拉麦地那)去NaǧībMaḥfūẓ,publiéEN 1968年,aucun罗马n'avaitsuscitéautant德polémiques连接Égypte阙乐罗马德历史之优素福Zaydān 'Azāzīl,帕鲁恩2008年。 Centré河畔L'史杜christianismeégyptien等东方AU IV ë基督教,东方哲学和罗马帝国问题有关的问题,以及基督教徒帝国主义的代表。巴黎圣日耳曼的动感十足的象征,象征着神圣的神圣罗马精神。商业和商业上的优胜劣汰和法定复制权 优等品分析仪可以轻松地对各种样品进行批判。

更新日期:2020-11-10
down
wechat
bug