当前位置: X-MOL 学术Asian Journal of Social Psychology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Social psychologists grapple with the COVID‐19 pandemic: How are we in Asia distinctive?
Asian Journal of Social Psychology ( IF 2.1 ) Pub Date : 2021-02-09 , DOI: 10.1111/ajsp.12462
Michael Harris Bond 1
Affiliation  

And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth. New Testament, Revelation, Chapter 6, verse 8, King James Version

We are social psychologists, variously enmeshed in the havoc occasioned by the last year and beyond that Covid‐19 has wrought to the world we each had come to know, to understand, and manage. Malignant, stealthy, elusive, invisible, and highly infectious, this disease rides on the back of normal human sociality, impacting the lives of all humanity, whether directly or indirectly. We each have adapted and continue to adapt to whatever requirements for change we confront in our local and national communities and do so with widely varying psychological effects—personal, interpersonal, and occupational.

Societal changes slowly evolve as local containment strategies show variable and sometimes conflicting results, leading public health planners and political authorities to deliver inconsistent guidance over time, confusing and unsettling citizens. Uncertainty about the likely course of the pandemic and its impact on our lives frustrates us, the public, sometimes immobilizing, puzzling, and depressing us. What does our and humanity’s future hold? We might well wonder along with Yeats in his poem, Sailing to Byzantium, “What rough beast, its hour come round at last, slouches towards Bethlehem to be born?”

The pandemic that the SARS‐COV‐2 virus has unleashed in its wake has impacted all our lives, disrupting long established habits and reorganizing our work routines and priorities professionally. As practicing social psychologists, how shall we respond, particularly those of us in Asia? Does our geographical‐cultural positioning provide us with distinctive perspectives and emic conceptualizations that we can usefully exploit and share with our colleagues locked into their social realities elsewhere?



中文翻译:

社会心理学家应对COVID-19大流行:我们在亚洲有何独特之处?

我看了看,看见一匹苍白的马。坐在他身上的他的名字叫死神,地狱跟在他后面。权柄赐给他们遍及地球的第四部分,用剑,饥饿,死亡,地上的野兽杀死他们。新约,启示录,第6章,第8节,国王詹姆斯版

我们是社会心理学家,各种各样地陷入了去年以及2000至19年间Covid-19向我们每个人都了解,了解和管理的世界造成的破坏中。这种疾病是恶性,隐匿性,难以捉摸,无形且具有高度传染性,它是在人类正常社会的基础上发展的,直接或间接地影响着全人类的生活。我们每个人都已经适应并继续适应我们在本地和全国性社区中面对的任何变化要求,并且这样做对个人,人际和职业的心理影响千差万别。

随着地方收容策略显示出可变的,有时是相互矛盾的结果,社会变化缓慢地发展,导致公共卫生计划者和政治当局随着时间的推移提供不一致的指导,使公民感到困惑和不安。关于大流行的可能过程及其对我们生活的影响的不确定性使我们,公众感到沮丧,有时使我们动摇,困惑和沮丧。我们和人类的未来将如何发展?我们可能会与叶芝(Yeats)在他的诗作《航行到拜占庭》(Bailant to Byzantium)中一起问:“是什么粗野的野兽,它的时光终于到来了,懒散地朝伯利恒生来?

SARS-COV-2病毒爆发后引起的大流行影响了我们的整个生活,破坏了长期的习惯,并在工作上重新组织了我们的工作常规和工作重点。作为执业的社会心理学家,我们将如何应对,尤其是亚洲的那些人?我们的地理文化定位是否为我们提供了独特的观点和主题概念,我们可以有效地利用和与陷入其他地方的社会现实的同事分享?

更新日期:2021-03-15
down
wechat
bug