当前位置: X-MOL 学术Target › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
In and out of tune
Target ( IF 1.9 ) Pub Date : 2020-11-09 , DOI: 10.1075/target.19076.nar
Beatriz Naranjo 1 , Ana María Rojo López 1
Affiliation  

Abstract This study explores the potential effects of musical congruence and incongruence on translation quality and creativity. An experiment was carried out in which participants translated excerpts from happy and sad narratives while they listened to source-text congruent and incongruent soundtracks. Statistical analyses were performed to compare translation performance under three different sound conditions: musical congruence, musical incongruence, and silence. The results reveal a positive influence of congruent musical stimuli on translation creativity. Correlations are also found between levels of empathy and creativity, suggesting that an increase in translation creativity under the effects of music could be mediated by reported high levels of empathy under the musical congruence condition.

中文翻译:

步调一致

摘要本研究探讨了音乐一致性和不一致对翻译质量和创造力的潜在影响。进行了一项实验,参与者在聆听源文本一致和不一致的配乐时,翻译了快乐和悲伤叙事的摘录。进行了统计分析,以比较三种不同声音条件下的翻译性能:音乐一致性,音乐不一致和静音。结果表明,一致的音乐刺激对翻译创造力有积极影响。在同理心和创造力之间也发现了相关性,这表明在音乐的同等条件下,报道的高度同理心可以介导音乐作用下的翻译创造力的增加。
更新日期:2020-11-09
down
wechat
bug