当前位置: X-MOL 学术Lingua › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Three levels of meaning: A case study of yiding in Chinese
Lingua ( IF 1.1 ) Pub Date : 2021-02-28 , DOI: 10.1016/j.lingua.2021.103050
Yingying Wang , Zheng Wei

This paper presents an analysis of the Chinese multi-functional adverb yiding. It is argued that yiding can act at three different levels of meaning, i.e., as an epistemic modal operating at the semantic level, as a slack regulator operating at the pragmatic level, and as a verum marker operating at the speech act level. These different uses of yiding share a common core, i.e., yiding always looks for the maximal value in some ordering, though the ordering is different in each case.



中文翻译:

含义的三个层次:以汉语为例的案例研究

本文对汉语多功能副词的用法进行了分析。有人认为,语气可以在三个不同的意义层次上起作用,即,作为在语义层次上起作用的认知模态,作为在语用层次上起作用的松弛调节器,以及在言语行为层次上起作用的语言标记。yiding的这些不同用法共享一个公共核心,即yiding总是以某种顺序寻找最大值,尽管每种情况下的顺序是不同的。

更新日期:2021-04-22
down
wechat
bug