当前位置: X-MOL 学术European Journal of Cultural Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
(Re)Made in America: Survivorship after the Shoah
European Journal of Cultural Studies ( IF 1.9 ) Pub Date : 2021-02-25 , DOI: 10.1177/1367549420985855
Alyson Cole 1
Affiliation  

Until the l970s, ‘survivor’ referred predominantly to individuals who outlived others in the aftermath of disaster, or stood to inherit the remains of an estate; it was not imbued with evaluative connotations. In the United States today, however, survivorship abounds with positive meanings. This transvaluation rests on three intersecting trajectories that together transformed survivorship from denoting that one sustained or was spared a hardship to signifying a superior social status. The first trajectory follows the aftermath of the Shoah, when survivors acquired moral authority as victims of and public witnesses to a new violation, ‘crimes against humanity’. The second tracks the stigmatization of the term ‘victim’ in American public discourse. A consequence of struggles over the welfare state and other progressive policies, victimhood is now associated less with specific harms or injuries, and more with the supposed negative attributes of the victim herself. The third traces how survivorship became integral to the recuperative strategies of new therapeutic disciplines addressing the traumatized – from war veterans and rape victims to cancer patients. These three processes coalesced to create and legitimize a hierarchical opposition between ‘victims’ and ‘survivors’, transforming these terms into political categories and emblems of personal and group identity. In this essay, I argue that the victim/survivor binary constitutes one juncture where neoliberalism converges with Trump-era populism.



中文翻译:

(重新)美国制造:大屠杀后的生存

直到上世纪70年代,“幸存者”主要指那些在灾难后比其他人长寿的人,或者愿意继承遗产的人。它没有充满评估的内涵。但是,在当今的美国,生存的生存充满了积极的意义。这种升值基于三个相交的轨迹,这些轨迹共同将幸存者从表示一个持续存在或免于艰辛的生活转变为表示优越的社会地位。第一条轨迹是在大屠杀之后,幸存者获得了道德上的权威,成为新的侵犯人权行为的受害者和公开证人。第二部分追踪了美国公共话语中“受害者”一词的污名化。福利国家和其他进步政策斗争的结果,现在,受害者身份与特定的伤害或伤害的联系越来越少,而与受害者本人的负面特征联系在一起。第三篇文章描写了如何从幸存者变成新的治疗学科的治疗策略的组成部分,这些策略针对受创伤的人-从退伍军人和强奸受害者到癌症患者。这三个过程结合在一起,在“受害者”和“幸存者”之间建立并合法化了等级对立,将这些术语转变为政治类别以及个人和团体身份的标志。在本文中,我认为受害者/幸存者二元构成了新自由主义与特朗普时代民粹主义融合的一个关口。第三篇文章描写了如何从幸存者变成新的治疗学科的治疗策略的组成部分,这些策略针对受创伤的人-从退伍军人和强奸受害者到癌症患者。这三个过程结合在一起,在“受害者”和“幸存者”之间建立并合法化了等级对立,将这些术语转变为政治类别以及个人和团体身份的标志。在本文中,我认为受害者/幸存者二元构成了新自由主义与特朗普时代民粹主义融合的一个关口。第三篇文章描写了如何从幸存者变成新的治疗学科的治疗策略的组成部分,这些策略针对受创伤的人-从退伍军人和强奸受害者到癌症患者。这三个过程结合在一起,在“受害者”和“幸存者”之间建立并合法化了等级对立,将这些术语转变为政治类别以及个人和团体身份的标志。在本文中,我认为受害者/幸存者二元构成了新自由主义与特朗普时代民粹主义融合的一个关口。将这些术语转化为政治类别以及个人和团体身份的标志。在本文中,我认为受害者/幸存者二元构成了新自由主义与特朗普时代民粹主义融合的一个关口。将这些术语转化为政治类别以及个人和团体身份的标志。在本文中,我认为受害者/幸存者二元构成了新自由主义与特朗普时代民粹主义融合的一个关口。

更新日期:2021-02-26
down
wechat
bug