当前位置: X-MOL 学术Asian Theatre Journal › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ras and Affect in Ramlila (and the Radheshyam Ramayan)
Asian Theatre Journal ( IF 0.3 ) Pub Date : 2019-01-01 , DOI: 10.1353/atj.2019.0001
Pamela Lothspeich

Abstract:This article gives insight into why verses from the "Radheshyam Ramayan," an early-twentieth century epic poem in Hindi–Urdu by Pandit Radheshyam Kathavachak, have been so widely adapted in India's theatre of Ramlila. Through a close reading of Kathavachak's chapter/scene "Dhanuṣ-yajña" (The Bow Ritual), and its staging at one amateur Ramlila in the author's hometown of Bareilly, this article argues that the text's bold, charming dialogues are very much suited to the themes and dramatic styling of Ramlila. Kathavachak's vigorous battles of wits between rivals are used to great effect not only in actual battle scenes, but also in rousing scenes like "The Bow Ritual" where Lakshman engages in fierce repartee with Parashuram after Ram's breaking of the bow. This article also brings together contemporary understandings of the critical terms ras (also spelled "rasa") and affect to help explicate this style of theatre.

中文翻译:

Ras and Affect in Ramlila(和 Radheshyam Ramayan)

摘要:本文深入探讨了为什么 Pandit Radheshyam Kathavachak 创作的 20 世纪早期印地语-乌尔都语史诗《Radheshyam Ramayan》中的诗句在印度的 Ramlila 剧院被如此广泛地改编。通过仔细阅读 Kathavachak 的章节/场景“Dhanuṣ-yajña”(弓仪式),以及它在作者家乡 Bareilly 的一位业余爱好者 Ramlila 上演,本文认为文本大胆、迷人的对话非常适合Ramlila 的主题和戏剧风格。Kathavachak 激烈的对手之间的斗智斗勇不仅在实际战斗场景中发挥了巨大的作用,而且在“弓仪式”等激动人心的场景中,拉克什曼在拉姆打破弓后与帕拉舒拉姆进行了激烈的还击。
更新日期:2019-01-01
down
wechat
bug