当前位置: X-MOL 学术Romance Notes › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
De acumulación a transacción: Una lectura de la guerra contra las drogas a partir de Coleccionistas de polvos raros, de Pilar Quintana
Romance Notes ( IF <0.1 ) Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/rmc.2018.0044
Aroldo Nery

EL siglo XX latinoamericano ha estado cruzado por una serie de transiciones (políticas, sociales, económicas) que han generado dinámicas particulares en la producción cultural del continente. A lo largo del XIX, por ejemplo, a través de una retórica emancipatoria, se pone de relieve el concepto de revolución junto a una serie de actitudes, como la rupturista. La dinámica entre revo lución y actitud rupturista a lo largo del XIX ha sido analizada por Víctor Goldgel en su libro Cuando lo nuevo conquistó América. En este, Goldgel propone, siguiendo a Reinhart Koselleck, que una de las características/consecuencias de dicha conquista es la transformación de revolución en un concepto metahistórico capaz de darle coherencia y valor trascendente a una miríada de episodios individuales (17). Siguiendo esta lógica, analizaremos, a través de Coleccionistas de polvos raros (2007), la puesta en escena de lo que hemos identificado como la transición de acumulación a transacción en el proceso de reconfiguración de la guerra contra las drogas a partir de la caída de la figura de los grandes capos, con el fin de identificar algún concepto que arroje luz a dicha guerra desde un ángulo alternativo. En primera instancia leemos el texto de Quintana (1972) como narconovela, ya que es una obra de ficción cuyo telón de fondo es el tráfico ilegal de drogas (Hoyos 127); el cuerpo, su transformación o destrucción, radica en el centro de la narrativa (Fuentes 21); y el cronotopo principal a partir del cual se articula el relato es uno que, “otrora reservado con celo a la clase alta,” habilita la irrupción y convergencia de lo marginal con dicha clase (Fuentes 28).

中文翻译:

交易的证明:瓜拉反对拉斯德拉加斯的演讲,波尔图·拉罗斯的政治家,皮拉尔·金塔纳

拉丁美洲的siglo XX已成为一系列超音速的极速狂飙(políticas,socials,económicas),这些超音速在非洲大陆的文化生产中具有特殊的表现力。早在19世纪,革命性的革命即ejemplo战争就构成了诸如破坏论者之类的一系列革命性活动。第十九世纪沿海的动产和动产的动因,包括《美洲气候变化研究》一书。Engele认为,在对Reinhart Koselleck的建议中,有观点认为,反洗钱征服了革命的概念,是对个人的超越性价值。Siguiendo estalógica,analizaremos,波尔多共和国政治事务部(2007年),埃斯卡纳·德·洛斯·普埃尔斯塔·埃科塞纳·德·洛·库洛斯·阿马尔库拉西翁因犯罪而重新配置的反毒品法令,与El fin de确定了阿尔高设想的奎尔·阿罗耶·卢斯(di arroje luz)和蒂加·格拉(des a dicha guerra),他是另一种安古洛(anggulo)。在《里纳莫斯·里莫斯·德·科莫·德·金塔纳》(Primera instancia leemos el texto de Quintana,1972)中饰演纳科诺韦拉,《从小到远方》,德约加斯·德加加斯(Hoyos 127);el cuerpo,位于transarción或desstrucción上,植根于el centro de la narrativa(Fuentes 21);如果主要计时码表表达了“ relato es uno que”,则从“ cual”开始,即“ otrora reservado con celo a la class alta”,可以启用边缘边界控制类的irrupción和convergenciacia(Fuentes 28)。洛斯卡帕斯战争期间的战争改编过程中,洛斯卡普斯地区的反洗钱罪案和刑事诉讼程序的变更到瓜拉岛上换另一种瓜果。在《里纳莫斯·里莫斯·德·科莫·德·金塔纳》(Primera instancia leemos el texto de Quintana,1972)中饰演纳科诺韦拉,《从小到远方》,德约加斯·德加加斯(Hoyos 127);el cuerpo,位于transarción或desstrucción上,植根于el centro de la narrativa(Fuentes 21);如果主要计时码表表达了“ relato es uno que”,则从“ cual”开始,即“ altrora reservado con celo a la class alta”,可以启用边缘边界线的irrupción和convergenciacia(Fuentes 28)。洛斯卡帕斯战争期间的战争改编过程中,洛斯卡普斯地区的反洗钱罪案和刑事诉讼程序的变更到瓜拉岛上换另一种瓜果。在《里纳莫斯·里莫斯·德·科莫·德·金塔纳》(Primera instancia leemos el texto de Quintana,1972)中饰演纳科诺韦拉,《从小到远方》,德约加斯·德加加斯(Hoyos 127);el cuerpo,位于transarción或desstrucción上,植根于el centro de la narrativa(Fuentes 21);如果主要计时码表表达了“ relato es uno que”,则从“ cual”开始,即“ altrora reservado con celo a la class alta”,可以启用边缘边界线的irrupción和convergenciacia(Fuentes 28)。
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug