当前位置: X-MOL 学术Romance Notes › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Lo Unheimlich en La carne de René de Virgilio Piñera
Romance Notes ( IF <0.1 ) Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/rmc.2018.0011
Ailén Cruz

EN el 1952 Virgilio Piñera publicó La carne de René. Dada la revolución en su Cuba natal Piñera escribió la novela exiliado en Argentina, nuevo e inestable hogar por sus propios tumultos políticos. Estos desencajes en los ámbitos donde el autor vivió se ven alegorizados en su novela, mediante elementos literarios que sólo pueden ser descritos como siniestros o unheimlich. La carne de René se lee como pesadilla, dejando al lector impotente y perplejo ante los sucesos narrados. Los acontecimientos surreales de la trama contrastan con la característica sintaxis de Piñera: simple y clara, cuando no coloquial. Esta contradicción se magnifica cuando las increíbles situaciones descritas se desarrollan con naturalidad, como eventos en un sueño producido por el subconsciente. Este artículo analiza qué elementos del concepto de lo siniestro/ unheimlich Piñera usa para desestabilizar al lector con el propósito de reflejar lo perturbador e inquietante en los sistemas disciplinarios en la realidad del autor mismo. La narrativa de Virgilio Piñera adquiere su idiosincrasia gracias a la influencia de varias fuentes. José Bianco, en su prólogo a El que vino a salvarme, llama al estilo de Piñera barroco, no en el sentido estilístico de sus contemporáneos Alejo Carpentier y José Lezama Lima sino como proveniente “de la acción misma de sus cuentos, de un conflicto que en casi todos ellos se plantea y resuelve de modo parejo” (7). El barroco de Piñera se destaca en esta obra sobre todo mediante su uso de la repetición y los dobles, hecho que se discutirá más adelante en este ensayo. Similarmente, Dolores Kosch clasifica el estilo como neobarroco, y Teresa Cristófani Barreto habla de la frialdad y la frigidez del estilo de Piñera. Las corrientes literarias y estéticas más pertinentes a este estudio incluyen el teatro absurdo europeo y absurdista latinoamericano (Aguilú de Murphy 37). Casi intrínseco a lo absurdo es lo grotesco en la obra de Piñera que, según David Leyva González, utiliza “el recurso como protesta satírica contra el medio social, como equilibrio lúdico

中文翻译:

VirgilioPiñera的《 La Carne deRené》中的Lo Unheimlich

1952年,维吉里奥·皮涅拉(VirgilioPiñera)出版了《 La carne deRené》。鉴于他的家乡古巴发生了革命,皮涅拉(Piñera)在流亡阿根廷的小说家中写了一本小说,由于他自己的政治动荡,这个新家不稳定。作者所居住地区的这些失配在小说中得到了寓意,通过只能被描述为险恶或顽固的文学元素。雷内(René)的肉像噩梦一样读着,使读者无能为力,对叙述的事件感到困惑。情节的超现实事件与皮涅拉(Piñera)的特征句法形成鲜明对比:简单明了,甚至没有口语性。当所描述的令人难以置信的情况自然地展开时,例如潜意识产生的梦中的事件,这种矛盾就被放大了。本文分析了皮涅拉(Piñera)险恶的思想所使用的哪些元素来破坏读者的稳定,以便在作者本人的现实中反映学科系统中的不安和不安。维吉利奥·皮涅拉(VirgilioPiñera)的叙述得益于各种来源的影响。何塞·比安科(JoséBianco)在他的《拯救我的来人》的序言中,称皮涅拉(Piñera)的风格为巴洛克式,不是从他同时代的阿列霍·卡彭捷(Alejo Carpentier)和何塞·莱萨玛·利马(JoséLezama Lima)的风格上讲,而是“来自他们故事的真实性,源于冲突在几乎所有这些案例中,它都是以均匀的方式提出和解决的”(7)。皮涅拉的巴洛克风格在这项工作中脱颖而出,主要是通过重复和加倍使用,这一事实将在本文的后面部分进行讨论。相似地,Dolores Kosch将风格归为新巴洛克风格,而TeresaCristófaniBarreto则谈到了Piñera风格的冷淡与寒冷。与这项研究最相关的文学和美学潮流包括欧洲荒诞的剧院和拉丁美洲的荒诞派(Aguilúde Murphy 37)。大卫·莱瓦·冈萨雷斯(David LeyvaGonzález)认为,皮涅拉(Piñera)作品中的怪诞几乎是荒诞的,它使用“这种资源是对社会环境的讽刺抗议,是一种嬉戏的平衡。
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug