当前位置: X-MOL 学术Callaloo › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ignis Fatuus, and: Birth of the Doppelgänger
Callaloo Pub Date : 2016-01-01 , DOI: 10.1353/cal.2016.0051
Phillip B. Williams

He is one of many points of light that seem, at first, distant enough to lead me away from my loneliness, and toward the flourish-stillness-flourish of the heart when told imitate the varied stars that have failed to guide us; now imitate everything beneath the stars. ~ But who is he? Phantom, filament at its brightest before blowing out, pattern made pattern because it was broken like a heart can never be but say it anyway? None of those. Deceit had a simpler face: violet all around, every hemisphere familiar until turned. ~ The stars and what lied beneath them have fled, spectral. What little light poked through the branches has led you here. Lie down. I’ve tried to be kind to you by keeping the sharpest instrument to myself.

中文翻译:

Ignis Fatuus 和:分身的诞生

他是许多光点之一,起初,它们似乎足以让我远离孤独,当被告知模仿未能引导我们的各种星星时,它会引导我走向内心的繁荣-静止-蓬勃发展;现在模仿星空下的一切。~ 但他是谁?幻影,灯丝在吹灭前最亮,因为它像一颗心一样破碎,所以图案制成图案,无论如何都不能不说?这些都没有。欺骗有一张简单的脸:紫罗兰色,每个半球都熟悉,直到转身。〜星星和它们下面的东西已经逃走了,光谱。穿过树枝的微弱光线把你带到了这里。躺下。我试着对你好一点,把最锋利的乐器留给自己。
更新日期:2016-01-01
down
wechat
bug