当前位置: X-MOL 学术Victorian Poetry › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Catching Fire: “The Windhover”
Victorian Poetry Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/vp.2018.0007
Helen Vendler

I caught this morning morning’s minion, kingdom of daylight’s dauphin, dappledawn drawn Falcon, in his riding Of the rolling level under neath him steady air, and striding High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing In his ecstasy! then off, off forth on swing, As a skate’s heel sweeps smooth on a bowbend: the hurl and gliding Rebuffed the big wind. My heart in hiding Stirred for a bird,— the achieve of, the mastery of the thing!

中文翻译:

着火:“Windhover”

我抓住了今早早晨的仆从,日光王国的太子,斑驳的猎鹰,在他平稳的空气下在起伏的水平面上骑乘,并在那里大步前进,他在狂喜中如何踩着一只皱缩的翅膀的缰绳!然后开始,开始摆动,就像溜冰鞋的后跟在弓弯上平稳地扫过一样:投掷和滑行拒绝了大风。我的心藏起来 为一只鸟而激动,——达到,掌握事物!
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug