当前位置: X-MOL 学术Journal of Slavic Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Charles E. Gribble In Memoriam
Journal of Slavic Linguistics ( IF 0.4 ) Pub Date : 2016-01-01 , DOI: 10.1353/jsl.2016.0010
Dan Collins

It is with deep sadness that we announce the passing of our colleague and friend Charles Edward Gribble, Professor Emeritus of Slavic and East European Languages and Literatures, on June 3, 2016 after a long illness. Chuck (as he was known to his friends and colleagues) had a distinguished career of teaching, research, and service in the field, which spanned nearly 60 years, 35 of which he spent at the Ohio State University. He is survived by his wife, Lyubomira Parpulova Gribble, and his daughter, Elizabeth Rayna Gribble. Chuck was born on November 10, 1936 and grew up in Lansing, Michigan, where his father was an executive with the General Motors Corporation. He entered the University of Michigan with the intention of specializing in physics, but soon he became captivated by the sound, structure, and history of foreign languages—a passion that would endure to the end of his life. Under the guidance of the distinguished Slavist and Byzantinist Ihor Ševčenko, he received his B.A. with High Distinction in Slavic Languages in 1957. Subsequently, he served as a graduate teaching assistant in the Department of Slavic Languages at the University of Michigan. In 1958, Chuck entered the graduate program in Slavic Languages and Literatures at Harvard University, where he studied under the eminent Slavic linguist and structuralist Roman Jakobson. After receiving his A.M. degree, he served as a guide and translator at the first American National Exposition in the USSR held in Sokol’niki Park in Moscow in the summer of 1959. At the exhibition, he met President Eisenhower and witnessed the historic Kitchen Debate between then-Vice President Richard Nixon and Soviet Premier Nikita Khrushchev. Returning to the United States, Chuck continued his graduate studies in Slavic linguistics at Harvard with a focus on historical Slavic linguistics and philology. He developed significant expertise not only in Russian but also in Old Church Slavonic, Serbo-Croatian, Bulgarian, Czech, Polish, and Lithuanian. He returned to the USSR as an exchange student at Moscow State University in 1960–61, where he had the opportunity to work with the prominent linguist V. A. Zvegincev. Back at Harvard, he wrote his doctoral dissertation under the supervision of Horace G. Lunt on an early 12th-century East Slavic manuscript, Linguistic Problems of the Vygoleksinskij Sbornik, and defended it in 1967).

中文翻译:

Charles E. Gribble 纪念

我们深感悲痛地宣布,我们的同事兼朋友、斯拉夫和东欧语言文学名誉教授查尔斯·爱德华·格里布尔(Charles Edward Gribble)在长期患病后于 2016 年 6 月 3 日逝世。查克(他的朋友和同事都知道他)在该领域的教学、研究和服务方面拥有卓越的职业生涯,长达近 60 年,其中 35 年是在俄亥俄州立大学度过的。他的妻子 Lyubomira Parpulova Gribble 和他的女儿 Elizabeth Rayna Gribble 幸存下来。查克出生于 1936 年 11 月 10 日,在密歇根州兰辛长大,他的父亲是通用汽车公司的一名高管。他进入密歇根大学的目的是专攻物理学,但很快他就被声音、结构、和外语史——一种将持续到他生命尽头的热情。在杰出的斯拉夫和拜占庭主义者 Ihor Ševčenko 的指导下,他于 1957 年以优异的斯拉夫语言获得学士学位。随后,他在密歇根大学斯拉夫语言系担任研究生助教。1958 年,查克进入哈佛大学斯拉夫语言文学研究生课程,师从著名的斯拉夫语言学家和结构主义者罗曼·雅各布森。获得 AM 学位后,他于 1959 年夏天在莫斯科索科尔尼基公园举办的第一届苏联美国国家博览会上担任导游和翻译。他会见了艾森豪威尔总统,并见证了时任副总统理查德尼克松和苏联总理尼基塔赫鲁晓夫之间历史性的厨房辩论。回到美国后,查克继续在哈佛攻读斯拉夫语言学研究生,重点研究历史斯拉夫语言学和语言学。他不仅精通俄语,而且精通古教会斯拉夫语、塞尔维亚-克罗地亚语、保加利亚语、捷克语、波兰语和立陶宛语。1960-61 年,他作为交换生回到苏联莫斯科国立大学,在那里他有机会与著名的语言学家 VA Zvegincev 一起工作。回到哈佛后,他在 Horace G. Lunt 的指导下撰写了关于 12 世纪早期东斯拉夫手稿《Vygoleksinskij Sbornik 的语言问题》的博士论文,并于 1967 年为其辩护)。
更新日期:2016-01-01
down
wechat
bug