当前位置: X-MOL 学术Textual Practice › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Extractivism as rebordering: Dmitrii Savochkin’s Mark Sheider, Russo-Ukrainian mining literature, and the fragmentation of post-Soviet Ukraine
Textual Practice ( IF 0.5 ) Pub Date : 2021-02-17 , DOI: 10.1080/0950236x.2021.1886709
Andrei Rogatchevski 1
Affiliation  

ABSTRACT

This essay examines the Russian-language novel Mark Sheider (2009) by the Ukrainian author Dmitrii Savochkin in the context of the classical American and European (Émile Zola, Upton Sinclair, George Orwell), as well as Russo-Ukrainian (Aleksandr Kuprin, Larisa Reisner, Vasilii Grossman, Boris Gorbatov, Fridrikh Gorenshtein) writing about mining. It identifies some topoi common to mining fiction and non-fiction. It also considers the Russo-Ukrainian versions of such topoi, with a special focus on extractivism represented as a form of rebordering. Wolfgang Iser’s concept of fictional representation provides the article with the principal theoretical framework for the analysis.



中文翻译:

提取主义作为重新边界:德米特里·萨沃霍金(Dmitrii Savochkin)的马克·谢德(Mark Sheider),俄罗斯-乌克兰采矿文学以及后苏联时期乌克兰的分裂

摘要

本文考察了乌克兰作家德米特里·萨沃奇金(Dmitrii Savochkin)的俄文小说《马克·谢德Mark Sheider)》(2009年),该书是在经典的美国和欧洲背景下(埃米尔·佐拉,厄普顿·辛克莱,乔治·奥威尔)以及俄罗斯-乌克兰语小说(亚历山大·库普林,拉里萨) Reisner,Vasilii Grossman,Boris Gorbatov,Fridrikh Gorenshtein)撰写了有关采矿的文章。它确定了挖掘小说和非小说小说共有的一些拓扑。它还考虑了这种拓扑结构的俄罗斯-乌克兰版本,特别关注以重新边界形式表示的提取主义。沃尔夫冈·伊塞尔(Wolfgang Iser)的虚构表征概念为本文提供了进行分析的主要理论框架。

更新日期:2021-04-06
down
wechat
bug