当前位置: X-MOL 学术Journal of Chinese Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Two features of language contact in Outuan Hmong language
Journal of Chinese Linguistics ( IF 0.2 ) Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/jcl.2018.0012
He Fu-ling

ABSTRACT:Outuan Hmong language has much more finals than other Hmong dialects. In previous Hmong language literature, there is discrimination between the original finals and the loanwords finals; the loanwords finals have been treated in a less important position in the phonological system of Hmong language. This paper suggests to differentiate the original finals and the new finals. The new finals mean the newly-added original finals, which have the equal position with the original finals. The conclusion is based on four linguistic standards: some original words of Hmong language are pronounced in the new finals; some basic words in the new finals; some old loanwords in the new finals; some words which source cannot be recognized are pronounced in the new finals. In Outuan Hmong language, the number "one" and "eight" are homonym, which could lead to quite inefficient communication exchange and is uncommon in human language. To solve the problem, the native speakers discriminate "one" and "eight" by code-switching. These two features described above reflect a close contact between the Hmong language and the local Dong language and local Chinese dialect.

中文翻译:

欧团苗语语言接触的两个特点

摘要:欧端苗语的韵母比其他苗语方言多得多。在以往的苗语文学中,原语韵母和外来语韵母是有区别的;外来词韵尾在苗语语音系统中已处于次要地位。本文建议区分原总决赛和新总决赛。新总决赛是指新增的原总决赛,与原总决赛具有同等地位。结论基于四个语言标准:在新的总决赛中发音部分苗语原始词;新总决赛中的一些基本词;新总决赛中的一些旧借词;一些来源无法识别的单词在新的总决赛中发音。在欧端苗语中,数字“一”和“八” 是同音异义词,这可能会导致非常低效的交流交流,这在人类语言中并不常见。为了解决这个问题,母语人士通过代码转换来区分“一”和“八”。上述这两个特征反映了苗语与当地侗语和当地汉语方言之间的密切联系。
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug