当前位置: X-MOL 学术Arcadia › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Katharina Döderlein: Die Diskrepanz zwischen Recht und Rechtsgefühl in der Literatur: ein Dramatischer Dualismus von Heinrich von Kleist bis Martin Walser. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2017. 339 pp.
Arcadia ( IF 0.1 ) Pub Date : 2018-06-04 , DOI: 10.1515/arcadia-2018-0009
Jacob Denz 1
Affiliation  

Ambitious in conception and methodical in execution, Katharina Döderlein’s monograph develops an analysis of what she calls the discrepancy between law and Rechtsgefühl (usually translated into English as “sense of justice”) through case studies of five canonical works of prose fiction from the 19th century to the present. Döderlein is not alone in her interest in this topic; in the past several years scholars including Johannes Lehmann, Sigrid Köhler, Florian Schmidt, and Sandra Schnädelbach have investigated 19thand 20th-century rhetorics of Rechtsgefühl, most specifically at the 2014 conference Recht Fühlen. Across the Atlantic, North American legal as well as literary scholarship has witnessed a series of “law and emotion” debates. Döderlein thus contributes to an area of significant interdisciplinary interest both in German literary scholarship andmore broadly. Although the title does not specify, all of Döderlein’s major literary examples are texts originally written in German, in keeping with the specifically German discursive field of Rechtsgefühl. The first third of the monograph prepares for the literary readings through theoretical and methodological considerations. Döderlein’s theoretical remarks concerning both “Recht” and “Rechtsgefühl” are extremely thorough with references to relevant legal philosophers such as Rudolf von Jhering and Erwin Riezler. The one titular term concerning which one might like to know more is “Diskrepanz,” which Döderlein seems to use interchangeably with “Konflikt.” Döderlein refers to “das geltende Recht,” her gloss on the first half of her titular opposition, as “die objektive Komponente,” while “das Rechtsgefühl” is “die subjektive Komponente” (24, 40). For Döderlein, “Konfliktsituationen zwischen dem geltenden Recht und einem subjektiven Rechtsgefühl” are reflected in literary texts as a “dramatischer Dualismus” (86). Döderlein’s methodological

中文翻译:

Katharina Döderlein: Die Diskrepanz zwischen Recht und Rechtsgefühl in der Literatur: ein Dramatischer Dualismus von Heinrich von Kleist bis Martin Walser。维尔茨堡:Königshausen & Neumann,2017 年。339 页。

Katharina Döderlein 的专着构思雄心勃勃,执行有条不紊,通过对 19 世纪五部经典散文小说作品的案例研究,分析了她所谓的法律与 Rechtsgefühl(通常翻译成英语为“正义感”)之间的差异到现在。Döderlein 并不是唯一一个对这个话题感兴趣的人。在过去几年中,包括 Johannes Lehmann、Sigrid Köhler、Florian Schmidt 和 Sandra Schnädelbach 在内的学者研究了 19 世纪和 20 世纪 Rechtsgefühl 的修辞学,尤其是在 2014 年的 Recht Fühlen 会议上。在大西洋彼岸,北美法律和文学学术界见证了一系列“法律与情感”辩论。因此,德莱因对德国文学学术和更广泛的跨学科领域的重大兴趣做出了贡献。尽管标题没有具体说明,但德德莱因的所有主要文学范例都是最初用德语写成的文本,与 Rechtsgefühl 的特定德语话语领域保持一致。专着的前三分之一通过理论和方法论的考虑为文学阅读做准备。Döderlein 关于“Recht”和“Rechtsgefühl”的理论评论非常透彻,并参考了相关的法律哲学家,如 Rudolf von Jhering 和 Erwin Riezler。关于人们可能想了解更多的一个名义术语是“Diskrepanz”,Döderlein 似乎可以与“Konflikt”互换使用。Döderlein 指的是“das geltende Recht,”她在名义上的反对意见的前半部分将其描述为“die objektive Komponente”,而“das Rechtsgefühl”则是“die subjektive Komponente”(24, 40)。对于 Döderlein 而言,“Konfliktsituationen zwischen dem geltenden Recht und einem subjektiven Rechtsgefühl”在文学文本中被反映为“戏剧二元论”(86)。Döderlein 的方法论
更新日期:2018-06-04
down
wechat
bug