Linguistic Inquiry ( IF 1.6 ) Pub Date : 2021-11-03 , DOI: 10.1162/ling_a_00393 Nomi Erteschik-Shir 1 , Gunlög Josefsson 2 , Björn Köhnlein 3
Despite decades of research, debate continues over the analysis of Object Shift in Mainland Scandinavian, and all syntactic and information-structural accounts have run into empirical and/or conceptual problems. We argue that this debate can be resolved by recognizing that Object Shift is, in fact, a prosodic phenomenon. Our analysis builds on the observation that varieties with optional Object Shift (most Swedish dialects, South Danish dialects (e.g., Ærø)) also have a tone accent contrast. The in-situ word order in these varieties is licensed because tonal accent creates a prosodic domain that makes the incorporation of weak pronouns possible.
中文翻译:
斯堪的纳维亚大陆对象转移的变化:韵律分析
尽管进行了数十年的研究,关于斯堪的纳维亚大陆的宾语转换分析的争论仍在继续,所有句法和信息结构说明都遇到了经验和/或概念问题。我们认为,可以通过认识到对象转移实际上是一种韵律现象来解决这场争论。我们的分析建立在以下观察的基础上,即具有可选对象转移的变体(大多数瑞典方言、南丹麦方言(例如,Ærø))也具有音调对比。这些变体中的原位词序获得许可,因为声调重音创建了一个韵律域,使弱代词的合并成为可能。